Go Back   Cựu Học Sinh Lê Quý Đôn - Long An > :: Câu Lạc Bộ :: > ..:: CLB Văn Thơ ::.. > Kim Dung-Tác giả & Tác phẩm

Liên Thanh Quyết

Liên Thanh Quyết

this thread has 4 replies and has been viewed 14433 times

Gởi Ðề Tài Mới Trả lời
 
Ðiều Chỉnh Xếp Bài
Old 01-01-1970, 07:00 AM   #1
Hồ sơ
Ngo Tuan Hiep
Senior Member
 
Tham gia ngày: Oct 2004
Số bài viết: 307
Tiền: 25
Thanks: 0
Thanked 30 Times in 24 Posts
Ngo Tuan Hiep
Default

Mở đầu bằng một nỗi oan quen thuộc của tiểu thuyết Kim Dung, nhưng những diễn biến Sau đó lại đưa ta đến một thế giới hoàn toàn khác, một thế giới mà không một bộ truyện nào khác của Tra lão gia có thể tạo ra được. Không có tranh đấu môn phái, không có những ân oán giang hồ triền miên, chẳng có đại anh hùng, cũng không có những huyền thoại lừng lẫy, chỉ có một Địch Vân lớn lên từ đất giữa một xã hội hình thành bởi những thủ đoạn bẩn thỉu, những âm mưu Sâu độc.
Người thân với nhau, Sao nỡ đối xử tàn tệ như thế? Câu hỏi đau xót ấy cứ lặp đi lặp lại trong Suốt diễn tiến của mạch truyện khiến người ta mãi day dứt. Tất cả chỉ vì hai chứ Tiền Tài


Nhà quê lên thành</span>

<span style=\'color:blue\'>
Chát! Chát chát! Chát chát chát!
Hai thanh kiếm gỗ phi vũ giao đấu, thỉnh thoảng chạm nhau phát ra tiếng han chát. Có khi thật lâu không chạm nhau, nhưng cũng có khi chạm nhau iên hồi, tiếng chan chát liên miên bất tuyệt.
Ðây là thôn Ma Khê nằm ở phía nam ngoại thành Nguyên Lăng thuộc tỉnh ồ Nam. Trước căn nhà ngói nhỏ ba gian, một đôi thanh niên nam nữ tay cầm mộc kiếm đang luyện kiếm dưới nắng chiều.
Xa bên ngoài một chút trên chiếc ghế dài thấp, một lão nhân miệng ngậm xéo tẩu thuốc đang ngồi đan giày cỏ. Lão nhân thỉnh thoảng ngẩn mặt nhìn lên, liếc nhanh về phía đôi thanh niên nam nữ miệng khẽ nhếch lên như mỉm cười. Nắng chiều nhàn nhạt xuyên qua làn khói thuốc lởn vởn quanh đầu rọi lên mái tóc điểm bạc cùng những nếp nhăn chằn chịt trên mặt cho thấy tuổi lão không còn trẻ nữa. Tuy nhiên, mỗi khi lão nhìn lên, Song mục loang loáng hữu thần, oai khí ngất trời làm gương mặt lão tuy già nhưng không hề có dấu hiệu Suy lão.
Nàng thiếu nữ trạc chừng mười bảy mười tám tuổi, gương mặt bầu bĩnh,
hai mắt to tròn đen lay láy. Thiếu nữ lúc này đã mệt đến nỗi mồ hôi dầm dề,
từ thái dương bên trái, một dòng mồ hôi chảy dài xuống má, chảy xuống đến
tận cổ. Nàng đưa tay trái lấy tay áo thấm mồ hôi, hai má đỏ hồng như những chùm ớt đỏ chót treo trong hiên nhà. Gã thanh niên lớn hơn chừng hai ba tuổi, thân hình vạm vỡ rắn chắc như tượng đồng, nước da Sạm nắng, hai gò thái dương nhô cao, tay chân thô kệch, đúng là một điển hình thanh niên nhà quê. Gã thanh niên vóc dáng thô kệch nhưng thanh kiếm gỗ trong tay gã lại múa may rất linh hoạt.
Ðột nhiên, thanh kiếm trong tay gã thanh niên từ bên trái chém xéo
xuống, Sau đó lại nhanh chóng thu về rồi nhanh như chớp thích tới. Thiếu nữ khom người tránh chiêu, nhưng thanh kiếm của đối phương lại liên tiếp đâm tới, thế càng lúc càng nhanh. Thiếu nữ túng thế lui liền hai bước, nhưng gã thanh niên đang lúc cao hứng, quát lớn một tiếng hoành kiếm quét luôn ba thế. Lần này thì thiếu nữ không đỡ nổi nữa, cũng chẳng thèm lui ra tránh chiêu mà buông xuôi kiếm, lại còn cất tiếng hét lớn:
- Ngươi giỏi lắm! Có giỏi thì cứ chém cho chết ta luôn đi!
Gã thanh niên không Sao ngờ được đối phương bỗng dưng buông xuôi
như vậy thanh kiếm đang đà quét tới Sắp quét trúng hông thiếu nữ rồi. Gã kinh hãi kêu lên một tiếng, vận lực thu hồi kiếm, nhưng vì dụng lực quá mạnh, "Bộp!" một tiếng kiếm đánh trúng vào lưng bàn tay khiến gã kêu "ối!" lên.
Thiếu nữ vỗ tay thích chí kêu lên:
- Ðáng đời chưa! Nếu đó mà là kiếm thật thì thử hỏi, bàn tay của ngươi có còn không?
Gương mặt Sạm đen của gã thanh niên hơi ửng đỏ, lúng búng nói:
- Tại người ta Sợ đánh trúng ngươi mới làm đau mình. Nếu như đang giao
đấu thật thì khi nào lại nhường nhịn như vậy.
Xong gã quay Sang lão nhân, nói:
- Sư phụ phân xử dùm cho đệ tử đi.
Lão nhân bỏ chiếc giày đan dở xuống ghế đứng dậy bước ra nói:
- Hai ngươi chiết chiêu trong vòng năm mươi chiêu đầu trông còn được,
nhưng càng về Sau càng tệ, chẳng còn ra chiêu thức gì nữa cả.
vừa nói lão vừa đón lấy thanh kiếm trong tay thiếu nữ, chém xéo một
nhát, nói:
- Chiêu "Ca ông hám thượng lai, Thị hoành bất cảm quá" này phải hoành kiếm chém ngang, không được đâm thẳng. Phương nhi, hai chiêu "Hốt tính phún kinh phong, Liên Sơn nhược bố đào" kiếm thức phải trông như một dải
lụa phất qua mới đúng. Còn hai chiêu "Lạc nê chiêu đại tỉ, mã mệnh phong tiểu tiểu" của Vân nhi thi triển khá, có điều chiêu pháp gọi là "phong tiểu tiểu" ngươi lại dụng lực mạnh như vậy thì Sai kiếm quyết rồi còn gì. Pho kiếm pháp của gia môn chúng ta gọi là "Thảng Thi kiếm pháp", một pho kiếm pháp có tiếng trên giang hồ, mỗi chiêu xuất ra là phải thấy tử thi nằm xuống. Hai ngươi là đồng môn luyện kiếm với nhau tuy không thể xem nhau là đối địch nhưng cũng không được quên hai chữ "Thảng thi", lúc nào cũng phải nằm lòng.
Thiếu nữ nhíu mày, nói:
- Cha, kiếm pháp của chúng ta hay thì có hay, nhưng cái tên thì... thì...
nghe không hay lắm. Cứ nghe hai chữ "Thảng thi" đã cảm thấy ớn lạnh.
Lão nhân gật đầu, nói:
- Mới nghe đã ớn lạnh mới oai phong chớ. Ðịch nhân chưa đánh đã Sợ là ta nắm được ba phần thắng rồi còn gì.
Nói xong lão huơ kiếm chầm chậm thi triển lại những chiêu thức khi nãy. Trông kiếm chiêu của lão đánh ra, chiêu nào chiêu nấy đều ngưng trọng, ra tay chỗ nặng chỗ nhẹ, tiến thoái nhịp nhàng quả nhiên lợi hại. Ðôi thanh niên nam nữ càng nhìn càng phục, bất giác đồng vỗ tay tán thưởng.
Lão nhân trao kiếm lại cho thiếu nữ, nói:
- Hai ngươi diễn lại một lần nữa, Tiểu Phương không được nghịch ngợm nữa, lúc nãy Sư ca ngươi nhường nhịn, nếu gặp phải địch nhân thì mất mạng rồi còn gì !
Thiếu nữ hai tay đón kiếm, khẽ rụt đầu le lưỡi rồi bất thần xuất chiêu công liền, thế kiếm vừa nhanh vừa hiểm. Gã thanh niên trong lúc bất bị, vội vàng chiết chiêu chống đỡ, tuy chưa đến nỗi bại nhưng đã bị đối phương chiếm mất tiên cơ, chỉ còn cách gắng gượng gạt đỡ mà thôi. Thiếu nữ thắng thế làm già càng lúc càng tấn công rát hơn. Gã thanh niên trông bại tới nơi, ngay lúc ấy bỗng nghe có tiếng vó ngựa dồn dập tới gần. Gã thanh niên nhảy lui lại, kêu lên:
- Có người tới.
Thiếu nữ cười lạnh quát:
- Ai tới cũng mặc họ. Ngươi đã bại tới nơi rồi định kiếm chuyện đánh
trống lãng Sao?
vừa nói vừa huy kiếm Soạt Soạt Soạt chém tới. Gã thanh niên huơ kiếm
chống đỡ, nổi giận quát:
- Ngươi tưởng ta Sợ ngươi Sao?
Thiếu nữ đắc ý cười lớn nói:
- Ngươi miệng nói không Sợ nhưng bụng thì Sợ.
vừa nói vừa huơ kiếm công tới tấp, chiêu thức lẹ làng, trông nhẹ như múa nhưng lại toàn công vào yếu huyệt của đối phương.
Lúc này thì kỵ Sĩ đã tới nơi, tay ghìm cương ngựa, lớn tiếng nói:
- "Thiên hoa lạc bất tận, xứ xứ điểu hàm phi"! Tuyệt diệu! Tuyệt diệu!
Thiếu nữ "ủa" một tiếng, thu kiếm nhảy lui ra phía Sau đưa mắt quan Sát kỵ Sĩ. Người mới tới là một thanh niên trạc hai mươi ba hai mươi bốn tuổi, y phục trao chuốt, trông có vẻ như là tử đệ của nhà hào phú trong thành.
Thiếu nữ hơi đỏ mặt, quay Sang lão nhân, nói:
- Cha! Người... người này Sao lại biết...
Lão nhân nghe kỵ Sĩ trẻ tuổi này có thể nói đúng kiếm thế của mình thì
cũng ngạc nhiên không kém, nhưng lão chưa kịp hỏi thì khách đã nhảy xuống ngựa, tiến tới trước mặt lão thi lễ, nói:
- Xin hỏi lão bá, Ma Khê thôn có một vị kiếm thuật danh gia, mỹ hiệu là "Thiết Tỏa Trường Giang" Thích Trường Phát, không biết cư ngụ ở đâu?
Lão nhân mặt lộ vẻ ngạc nhiên, nói:
- Lão phu chính là Thích Trường Phát, còn cái gọi là kiếm thuật danh gia thì thật chẳng dám nhận. Xin hỏi công tử tìm lão phu có việc chi Sai khiến?
Thanh niên kỵ Sĩ nghe lão nhân xưng là Thích Trường Phát thì lập tức quì Sụp xuống hành đại lễ, nói:
- Ðệ tử Bốc Thản khấu đầu ra mắt Sư thúc. Ðệ tử phụng mạng Sư phụ đến tìm Sư thúc.
Thích Trường Phát cười nhẹ, nói:
- Không dám, không dám!
vừa nói vừa đưa tay đỡ Bốc Thản đứng dậy. Bốc Thản cảm thấy bán thân
cơ hồ tê liệt, đỏ mặt nói:
- Thích Sư thúc vừa gặp mặt đã thử tiểu điệt rồi! Tiểu điệt bất tài vô dụng xin Sư thúc chớ cười chê.
Thích Trường Phát cười lớn nói:
- Nội công của ngươi quả còn hơi kém. Ngươi là đệ tử thứ mấy của Vạn Sư ca ta?
Bốc Thản lại đỏ mặt nói:
- Tiểu điệt là đệ tử thứ năm. Ngày thường Sư phụ vẫn thường khen Thích Sư thúc nội công thâm hậu, kiếm thuật tinh thuần, quả nhiên không Sai.
Thích Trường Phát lại cười lớn, nói:
- Sư phụ ngươi dạo này cũng khỏe chứ? Sư huynh đệ ta đã mười mấy năm
nay không gặp rồi.
Bốc Thản đáp:
- Nhờ hồng phúc của Sư thúc Sư phụ xưa nay vẫn mạnh.
Gã quay Sang đôi thanh niên nam nữ, hỏi:
- Nhị vị Sư ca Sư tỉ đây chắc là cao đồ của Thích Sư thúc? Trông hai người kiếm thuật cao diệu vô cùng.
Thích Trường Phát ngoắc tay gọi đôi thanh niên nam nữ, nói:
- Tiểu Vân, Tiểu phương! Hai ngươi lại đây ra mắt Bốc Sư ca.
Xong quay Sang Bốc Thản tiếp:
- Ðây là Ðịch Vân đồ đệ ta, còn đây con gái ta, Thích Phương. Ðều là
người nhà cả.
Thích Phương từ nãy giờ vẫn trốn Sau lưng Ðịch Vân, nghe phụ thân nói cũng không dám ra làm lễ, chỉ cười cười khẽ gật đầu chào Bốc Thản mà thôi.
Ðịch Vân bước lên một bước thi lễ, nói:
- Ðịch Vân tham kiến Bốc Sư ca. Chắc Bốc Sư ca cũng luyện cùng một
kiếm pháp với tiểu đệ, nếu không làm Sao có thể nói đúng tên kiếm chiêu của tiểu đệ?
Thích Trường Phát khạc một tiếng rồi phun đờm xuống đất, nói:
- Sư phụ hắn là đồng môn Sư huynh đệ với ta, kiếm pháp của hai ngươi
đương nhiên đồng lộ với kiếm pháp của hắn rồi. Hỏi vậy mà cũng hỏi !
Bốc Thản bước tới bên ngựa tháo gói hành lý bên yên ngựa xuống, mở
hành lý lấy ra một gói lớn hai tay đưa cho Thích Trường Phát, nói:
- Thích Sư thúc, đây là chút lễ mọn của Sư phụ, xin Sư thúc nhận cho.
Thích Trường Phát cảm tạ rồi bảo con gái nhận lễ vật.
Thích Phương đem gói lễ vật vào trong nhà mở ra xem thử. Lễ vật gồm
một chiếc cẩm bào, một chiếc vòng đeo tay bằng Hán ngọc, một chiếc mũ cùng một chiếc áo khoác gấm.
Thích Phương xem xong lễ vật cười nói:
- Cha à, xưa nay cha chưa từng ăn mặc đẹp như vầy. Mặc mấy chiếc áo
này trông hết giống người nhà nông rồi, giống phú gia, giống quan lớn!
Thích Trường Phát nhìn mấy món lễ vật, hơi ngẩn người nói:
- Vạn Sư ca... ôi thật là...
Ðịch Vân chạy ra ngoài thôn mua ba cân rượu trắng, Thích Phương ở nhà bắt gà làm thịt, cắt ít cải trắng và rau muống trong vườn, nấu hẳn một mâm tiệc nhà quê, lại còn có một đĩa ớt ngâm giấm đỏ hừng hực để giữa mâm nữa.
Chẳng bao lâu Sau bốn người đã quay quần bên mâm tiệc ăn uống.
Trong khi ăn uống Thích Trường Phát hỏi thăm Bốc Thản đến vì việc gì.
Bốc Thản vội vàng thưa:
- Sư phụ nói đã mười mấy năm không gặp, nhớ nhung Sư thúc, vốn nhiều lần định đến Hồ Nam. Nhưng vì bấy lâu nay phần bận việc nhà phần chuyên tâm luyện "Liên Thành kiếm pháp" nên chẳng phân thân đi được...
Thích Trường Phát bưng chén rượu đưa lên môi, vừa mới hớp một ngụm, chưa kịp nuốt đã vội vàng nhả trở ra chén, hỏi:
- Cái gì? Sư phụ ngươi đang luyện "Liên Thành kiếm pháp"?
Bốc Thản ra vẻ rất đắc ý, nói:
- Mồng năm tháng rồi Sư phụ đã công thành mỹ mãn rồi!
Thích Trường Phát càng nghe càng kinh ngạc, bất giác dằn mạnh chén
rượu xuống bàn khiến rượu trong chén Sánh ra bàn quá nửa, văng lên cả áo lão. Lão ngẩn người im lặng một lúc lâu, bỗng phá lên cười ha hả, đưa tay vỗ mạnh lên vai Bốc Thản, nói:
- Mẹ nó ! Hảo tiểu tử, Sư phụ ngươi từ nhỏ đã hay nói dóc. Pho "Liên
Thành kiếm pháp" này cả Sư tổ ngươi còn chưa luyện thành. Sư phụ ngươi cũng chẳng lấy gì làm cao minh cho lắm. Ðừng đem chuyện đó ra mà gạt ta nữa! Uống rượu... uống rượu đi...
Nói xong ngữa cổ uống cạn rượu trong chén, lại gắp một trái ớt ngâm
nhai rao ráo.
Bốc Thản mặt tỉnh rụi, nói:
- Sư phụ biết Sư thúc chẳng tin nên nhân ngày mừng thọ của người, nhằm ngày 16 tháng Sau, mời Sư thúc cùng Sư đệ Sư muội đi Kinh Châu uống rượu. Sư phụ căn dặn hết lời, nhất định phải mời cho được Thích Sư thúc quang lâm tệ xá. Sư phụ còn nói, Liên Thành kiếm pháp của Sư phụ luyện chưa được tinh thuần lắm, muốn cùng Sư thúc nghiên cứu thêm. Hơn nữa, kiếm pháp của Sư thúc cao thâm như vậy, mấy Sư huynh đệ của tiểu điệt nếu được Sư thúc chỉ điểm thêm thì hay biết mấy.
Thích Trường Phát trầm ngâm nói:
- Ngôn nhị Sư thúc ngươi đã mời chưa?
Bốc Thản đáp:
- Ngôn nhị Sư thúc hành tung vô định, Sư phụ đã phái nhị Sư ca, tam Sư ca và tứ Sư ca chia ba đi Hà Tô, Giang Nam, Vân Quý để hỏi thăm nhưng đều vô vọng. Thích Sư thúc có tin tức gì về nhị Sư thúc không?
Thích Trường Phát thở dài nói:
- Trong ba Sư huynh đệ chúng ta, Ngôn lão nhị võ công cao nhất, nếu nói lão luyện thành "Liên Thành kiếm pháp" ta còn tin được vài phần. Còn Sư phụ ngươi thì... Ha ha ha... ta không tin! Không tin!
Nói xong lão chụp lấy hồ rượu rót đầy một chén. Bưng chén rượu lên,
nhưng lão chưa uống, nhìn Bốc Thản nói:
- Ðược! Ta nhận lời! Ngày 16 tháng tới ta nhất định đến Kinh Châu xem thử Sư phụ ngươi luyện "Liên Thành kiếm pháp" như thế nào.
Nói xong lão lại dằn mạnh chén rượu xuống bàn, rượu lại văng bắn ra đầy bàn, trầm giọng nói:
- Nếu thật Sự Sư phụ ngươi luyện thành "Liên Thành kiếm pháp" thì đây quả là một việc đáng mừng.
Bữa tiệc kết thúc trong không khí chẳng được vui vẻ cho lắm. Bốc Thản cáo lui ra về, Thích Trường Phát cũng gượng mời khách ngụ lại qua đêm, nhưng Bốc Thản kiên quyết cáo từ.
Cách hôm Bốc Thản đến thăm mấy ngày, Thích Trường Phát dắt con bò vàng, tài Sản duy nhất, cũng là kế Sinh nhai của cả nhà đi bán. Thích Phương chạy ra níu tay cha, nói:
- Cha, Sao cha lại đem bán Ðại hoàng? Sang năm nhà ta lấy gì cày ruộng?
- Việc Sang năm để Sang năm rồi tính nữa. Lo xa như vậy làm gì?
Thích Phương rầu rỉ nói:
- Chúng ta Sống như vầy đã là tốt lắm rồi, cha còn định đi Kình Châu làm chi? Ði mừng thọ Vạn Sư bá mà phải bán Ðại hoàng con thấy thật không đáng chút nào.
- Cha đã nhận lời Bốc Thản rồi, bây giờ chẳng lẽ lại nuốt lời. Hơn nữa
ngươi với Ðịch Vân Suốt ngày ru rú trong nhà với mảnh vườn làm Sao khôn ra được? Cho hai ngươi đi ra thành thị một chuyến cho biết.
- Con thấy ở đây mọi thứ đều tốt, việc gì phải biết thành biết thị chi cho
nhọc lòng? Hơn nữa Ðại hoàng ngày ngày kề cận bên con, con không muốn nó bị người ta giết thịt.
Thích Trường Phát phì cười nói:
- Cô nương ngốc à, trâu bò là thứ Súc Sinh, có biết gì đâu mà lưu luyến?
Hơn nữa người ta mua cũng là để cày ruộng chứ có giết thịt đâu mà lo. Thôi mau buông tay ra để cha đi kẻo muộn.
Thích Phương nước mắt lưng tròng nói:
- Hôm qua con thấy cha nói chuyện với nhà hàng thịt, cha còn gạt con làm chi. Cha coi kìa, Ðại hoàng cũng khóc rồi kia, nó cũng biết Sợ chết. Con nhất định không cho cha bán nó đâu.
Xong quay vào trong nhà gọi lớn:
- Vân ca, mau ra đây ngăn cha lại, đừng để Ðại hoàng bị giết thịt...
Thích Trường Phát thở dài nói:
- Thật tình cha cũng không đành lòng bán Ðại hoàng, nhưng nhà ta đi
mừng thọ Vạn Sư bá không thể đi tay không được. Hơn nữa ba người chúng ta có ai có được bộ quần áo nào lành lặn đâu. Chúng ta chẳng cần quần áo hoa quý gì nhưng cũng phải tươm tất, Sạch Sẽ một chút, không khéo người ta
lại chê người nhà quê mình.
- Vạn Sư bá đã tặng cho cha đồ mới rồi còn gì?
- Ôi, trời nóng thế này, áo da áo gấm làm Sao mà mặc nổi? Nhưng Bốc
Thản bốc láo Sư phụ hắn luyện thành "Liên Thành kiếm pháp", ta thì không tin nên nhất định phải đi coi thực hư ra Sao.
Nói xong lão lại thở dài.
Thích Phương miễn cưỡng buông tay, nhưng lại vỗ đầu Ðại hoàng, nói:
- Ðại hoàng, người ta định giết ngươi, cứ lấy Sừng húc chúng rồi bỏ chạy. Chạy càng xa càng tốt, biết không? Ngươi đừng trở về đây, họ lại đến tìm bắt đi đó.

Nửa tháng Sau, Thích Trường Phát cùng ái nữ Thích Phương và đồ đệ Ðịch Vân đến Kinh Châu. Ba người đều mặc đồ mới, lần đầu ra thành thị Thích Phương và Ðịch Vân không khỏi ngỡ ngàng, thấy cái gì cũng lạ, cả cảnh, cả người đều không giống những gì hai người thường thấy lúc ở nhà. Hai người cảm thấy Sờ Sợ, nắm chặt tay nhau đi Sát Sau lưng Thích Trường Phát.
Thích Trường Phát dừng chân hỏi một người qua đường nhà của "Ngũ
Vân Thủ" Vạn Chấn Sơn. Gã hán tử đi đường nhìn Thích Trường Phát từ đầu đến chân một lượt rồi khinh khỉnh nói:
- Nhà của Vạn lão anh hùng mà cũng không biết? Cứ đi thẳng, tòa phủ đệ to nhất đó.
Ba người lại tiếp tục đi được một đoạn xảy thấy một tòa phủ đệ to lớn,
tường rào cao ngất, cửa lớn Sơn đỏ, bên ngoài treo đèn kết hoa trông rất khí phái. Thích Trường Phát tiến tới trước vừa định hỏi thăm, xảy thấy Bốc Thản từ bên trong đi ra, mừng rỡ kêu lớn:
- Bốc hiền điệt, bọn ta đã tới rồi!
Bốc Thản cũng mừng rỡ chạy ra đón, tươi cười nói:
- Thích Sư thúc tới rồi. Mấy hôm rày Sư phụ cứ nhắc chừng Sao chưa thấy Thích Sư thúc cùng Sư đệ Sư muội tới. Mời các vị vào.
Nói xong nghiêng người nhường đường. Thích Trường Phát không khách Sáo, lớn bước tiến vào. Ba người vừa bước vào đã nghe tiếng nhạc đón khách vang lên. Quả không hổ là hào gia bậc nhất thành Kinh Châu. Chỉ tội cho Ðịch Vân cùng Thích Phương trước giờ chưa từng trải qua cảnh tượng như vậy, nghe tiếng nhạc mà giật nảy cả người.
Trước đại Sảnh một lão nhân cao lớn ăn vận hoa quý đang cùng tân khách trò chuyện. Thích Trường Phát cười lớn nói:
- Ðại Sư ca, tiểu đệ tới rồi đây!
Lão nhân hơi ngẩn người một chút rồi phá lên cười ha hả, lớn bước đi ra, nắm tay Thích Trường Phát nói:
- Lão tam đó Sao? Không ngờ ngươi già đi nhiều quá, thiếu chút nữa ta
nhận không ra ngươi.
Hai Sư huynh đệ đang nắm tay chuyện trò, xảy nghe có mùi xú uế nồng
nặc, tiếp đó một giọng nói như tiếng lệnh vỡ vang lên:
- Vạn Chấn Sơn, mười năm trước ngươi nợ ta một đồng tiền, nay ta đến để đòi lại.
Thích Trường Phát nghe giọng nói bất thiện vội quay đầu nhìn lại. Chỉ
thấy có người xách hai thùng phân vung tay ném mạnh tới. Mùi xú uế nồng nặc đến buồn nôn bao trùm không gian.
Thích Trường Phát thấy con gái cùng đồ đệ đang đứng bên cạnh, lão tránh né thì dễ rồi, nhưng chắc chắn hai người kia Sẽ lãnh trọn món quà bất đắc dĩ kia chứ chẳng chơi. Thích Trường Phát ứng biến kể cũng thần tốc, hai tay nắm lấy trường bào vận lực kéo mạnh, chỉ nghe bực bực mấy tiếng liên hoàn, hàng nút đứt hết ra. Lão nhanh như chớp vận nội kình ném chiếc áo về phía đám phân đang bay tới. Chiếc áo được nội lực của Thích Trường Phát làm phồng ra như cánh buồm đón hết các thứ xú uế vào trong, xong lại tiếp tục bay thẳng về phía chủ nhân của nó.
Kẻ ném thùng phân nhảy Sang một bên tránh né, bạch một tiếng phân
cùng nước tiểu văng đầy ra Sân, nhớp nháp lợm giọng.
Ðến giờ mọi người mới kịp nhìn lại kẻ quấy rối. Ðó là một đại hán râu rìa xồm xoàm, thân hình cao to như hộ pháp. Gã cười ha hả chỉ Vạn Chấn Sơn nói:
- Vạn Chấn Sơn, huynh đệ từ xa Vạn dặm tới đây bái thọ, nhưng ngặt vì
thiếu lễ vật nên tạm dùng ít kim ngân này làm lễ. Cung hỉ ngươi kim ngọc
mãn đường. Ha ha ha...
Tám tên đệ tử của Vạn Chấn Sơn thấy thọ đường vốn được trang hoàng
lộng lẫy như vậy giờ bị đối phương đến phá, biến thành nhớp nháp thì ai nấy đều điên tiết. Tám đôi mục quang Sắc như dao đồng nhìn vào gã đại hán, giá mà mục quang cũng có thể giết người thì gã đại hán chắc đã chết từ lâu. Cả tám người đồng quát lớn một tiếng, xông ra định băm vằm đối phương ra mới hả dạ.
Nào ngờ Vạn Chấn Sơn giơ tay ngăn lại, quát lớn:
- Tất cả lui ra!
Tám tên đồ đệ chẳng dám trái mệnh vội đứng cả lại, riêng nhị đệ tử Chu Kỳ không nhịn được ngoác miệng mắng:
- Mẹ nó, ngươi là cẩu tạp chủng phương nào? Ngươi biết hôm nay là ngày gì không mà dám tới đây phá phách? Mẹ nó, hôm nay không dần cho ngươi một trận nên thân thì chẳng phải là "Ngũ Vân Thủ" Vạn gia nữa. Vạn Chấn Sơn đã nhận ra lai lịch của đối phương, vội ngăn đồ đệ lại, cười nhẹ, nói:
- Tưởng là ai, hóa ra chính là Lã đại trại chủ ở Thái Hành Sơn. Ðã lâu
không gặp, không ngờ dạo này Lã đại trại chủ phát tài lớn, tặng cho Vạn mỗ một lúc nhiều kim ngân như vậy. Vạn mỗ thật tình chẳng dám nhận. Tân khách nghe mấy tiếng "Lã đại trại chủ" thì không khỏi giật mình, quay Sang thì thầm bàn tán.
"Thì ra là Lã Thông đại đạo ở Thái Hành Sơn, không biết tại Sao lại có dây dưa với Vạn lão gia."
"Tên Lã Thông này là một trong những cao thủ hắc đạo lợi hại nhất ở
vùng Bắc ngũ tỉnh, nổi tiếng khắp lưỡng ngạn Hoàng Hà với tuyệt chiêu "Lục hợp đao Lục hợp chưởng."
"Lai giả bất thiện, thiện giả bất lai, phen này chắc không khỏi xảy ra một trường ác đấu."
Phía bên ngoài Lã Thông cười lạnh nói:
- Mười năm trước huynh đệ ta làm việc ở Thái Nguyên phủ, không ngờ có kẻ bí mật cáo quan, làm hỏng cuộc làm ăn của bọn ta. Nhưng nội việc này không cũng chưa đáng nói, lại còn khiến huynh đệ ta mất mạng về tay quan phủ. việc này mãi đến gần đây mới tra rõ chân tướng, chính là tên cẩu tặc Vạn Chấn Sơn ngươi làm. Giờ ta hỏi ngươi, ngươi muốn kết liễu như thế nào đây?
Vạn Chấn Sơn cười nhạt nói:
- Không Sai, chính ta đã mật báo. Trên giang hồ không ít huynh đệ Sống bằng nghề không vốn, việc đó không có gì đáng trách. Nhưng ngươi chẳng những cướp của lại còn gian dâm lương nữ, cùng lúc giết mấy mạng người. Việc thương thiên bại lý như vậy, Vạn mỗ Sao lại có thể làm ngơ được?
Tân khách nghe nói ai nấy đều căm hận, có người quát lớn:
"Ðúng là hạng ác tặc vô Sỉ."
"Bắt hắn trói lại giải lên quan xét xử!"
"Không cần, cứ giết quách cho rảnh nợ. Hạng người này còn Sống ngày
nào thì thiên hạ còn khổ ngày nấy."
Lã Thông bất thần từ ngoài Sân nhảy vào trong Sảnh, vận lực nhằm cây
cột nhà đánh mấy quyền. Cây cột to hơn miệng bát trúng quyền gãy ngọt, mái nhà rung chuyển, ngói rơi xuống bể văng tứ tán, bụi bay mù trời. Tân khách nhiều người cả kinh ào chạy ra ngoài. Ai nấy thấy nội lực Lã Thông lợi hại như vậy đều không khỏi rùng mình nghĩ thầm, giả như bị quyền của hắn đánh trúng thì không biết hậu quả Sẽ ra Sao?
Lã Thông nhảy trở ra, chỉ mặt Vạn Chấn Sơn nói:
- Nếu tên cẩu tặc ngươi có thật Sự là anh hùng hiệp nghĩa thì cứ việc
đường đường chính chính ra mặt đấu với ta. Ðằng này ngươi lại lén lút đi báo quan, lại còn nuốt mất sáu ngàn lạng bạc do huynh đệ ta công khó kiếm được. Mẹ nó, ta thấy ngươi còn ti tiện hơn huynh đệ ta gấp mười lần. Phen này lão gia quyết cùng ngươi một phen Sinh tử.
Vạn Chấn Sơn cười lạnh nói:
- Hơn mười năm không gặp, võ công ngươi tiến triển nhiều. Ðáng tiếc,
hạng như ngươi võ công càng cao hại càng lớn. Ngày hôm nay Vạn mỗ quyết vì giang hồ trừ hại!
Nào ngờ xảy thấy một thanh niên vạm vỡ nhảy ra, bất thần chộp cứng hai
cổ tay của Lã Thông. Lã Thông vốn chỉ lưu tâm đối phó với Vạn Chấn Sơn, bị gã thanh niên chộp trúng Mạch Môn, thất kinh giật mạnh hai tay hầu thoát khỏi Sự khống chế của đối phương.
Gã thanh niên ngoác miệng kêu lớn:
- Ngươi làm bẩn chiếc áo mới của Sư phụ ta, mau bồi thường!
Thì ra chính là Ðịch Vân.
Lã Thông không biết gã thanh niên này ở đâu ra mà ăn nói nghe có vẻ
ngông ngông dại dại. Có điều thủ lực của đối phương khá mạnh, gã nổi danh nhờ vào Thiết thủ công nhưng phải có không gian để thi triển, đằng này trong lúc bất ngờ đã bị đối phương nắm chặt, gã cố giật mạnh mấy lần nhưng không Sao thoát ra được.
vừa giận vừa Sợ, Lã Thông quát lớn:
- Buông tay ra!
Ðồng thời co chân đá vào bụng dưới của Ðịch Vân.
Ðịch Vân bị trúng đòn chịu đau không thấu đành buông tay. Lã Thông chỉ chờ có vậy, lập tức thi triển một chiêu "Ô long thám hải" nhằm giữa mặt Ðịch Vân đánh tới.
Ðịch Vân vội vàng hảy lui tránh thế, miệng nói lớn:
- Ta không đánh nhau với ngươi. Chiếc áo mới của Sư phụ ta phải mất ba lạng bạc để may. Chúng ta đã phải bán cả bò để may áo, hôm nay lần đầu tiên mặc đã bị hủy về tay ngươi...
Lã Thông điên tiết quát:
- Ngươi nói nhảm cái gì vậy, thằng nhóc nhà quê kia?
Ðịch Vân lại xông lên quát:
- Ngươi phải bồi thường chiếc áo cho Sư phụ ta!
Nên biết người nhà nông làm ra đồng tiền khó nhọc, vốn rất quý trọng các vật dụng của mình. Hơn nữa Thích Trường Phát đã bán đi con bò yêu quý để may ba bộ quần áo mới này, vừa mới mặc lần đầu đã bị hư hoại thử hỏi Ðịch Vân không tiếc đứt ruột Sao được? Ðịch Vân lại là người không có chút kinh nghiệm giang hồ, chàng chẳng màn đến việc ân oán giữa Vạn Chấn Sơn và Lã Thông, nhất mực đòi Lã Thông bồi thường cho bằng được.
Vạn Chấn Sơn bước tới nói:
- Ðịch Sư điệt tạm thời lui ra, chiếc áo của Sư phụ ngươi Vạn Sư bá Sẽ bồi thường cho.
Ðịch Vân lắc đầu nói:
- Phải bắt hắn bồi thường, để hắn đi rồi Sư bá lại không chịu bồi thường thì bắt đền ai?
Vừa nói vừa xông tới níu áo Lã Thông. Lần này thì Lã Thông đã chuẩn bị sẵ n, kích ra một quyền trúng ngay giữa ngực Ðịch Vân khiến chàng lảo đảo, Suýt chút nữa thì té nhào.
Song mục Ðịch Vân đỏ rực quát:
- Ngươi làm bẩn áo người ta, đã không chịu bồi thường lại còn đánh
người? Làm gì có người ngang tàng đến như vậy?
Lã Thông cười lạnh nói:
- Ta đánh ngươi thì đã Sao?
- Hừ, vậy ta đánh lại ngươi.
Dứt lời vung quyền đánh tới. Lã Thông cũng thi triển "Ðả hổ thức"
nghênh địch. Hai người đều vóc to lực mạnh, xuất quyền như gió, nháy mắt đã trao đổi hơn chục hiệp. Ðịch Vân từ nhỏ đã Sống với Thích Trường Phát, ngày ngày cùng Thích Phương luyện võ, lại là người nhà nông nên Sức rất bền bỉ. Lã Thông tuy là hắc đạo cao thủ thành danh ở đất Tấn nhưng trong nhất thời cũng không dễ đả bại chàng. Thậm chí Lã Thông cũng đã dùng đến Thiết thủ công nhưng Ðịch Vân đã lanh lẹ tránh được, chỉ trúng đầu vai mà thôi, nhưng Ðịch Vân thịt dày xương cứng vẫn không vì thế mà thọ thương.
Giao đấu thêm mấy chiêu nữa, Lã Thông càng đánh càng Sốt ruột, chưởng thế đột biến, từ "Lục hợp chưởng" chuyển Sang "Xích khao liên quyền". Pho quyền pháp này là một biến thể của "Lục hợp chưởng" đồng thời có pha tạp
Hầu chưởng, phối hợp với nhiều loại thân pháp pha tạp. Chiêu thức biến ảo khôn cùng. Ðịch Vân xưa nay chỉ biết diễn tập cùng cư muội chưa một lần cùng người giao đấu thật, nay lại gặp loại chưởng pháp ngụy dị như vậy làm sao chống đỡ nổi? Trong nháy mắt đã bị trúng một quyền, một cước.
Vạn Chấn Sơn biết Ðịch Vân không phải là địch thủ của đối phương, vội quát lớn:
- Ðịch Sư điệt, mau lui ra, ngươi không địch lại hắn đâu!
Ðịch Vân kêu lớn:
- Ðánh không lại cũng đánh!
Chưa dứt lời đã nghe bình một tiếng, lại bị trúng một quyền giữa ngực.
Thích Phương đứng bên ngoài nhìn thấy Ðịch Vân bị đánh xót ruột kêu
lớn:
- Sư ca, đừng đánh nữa, để Vạn Sư bá thanh toán hắn.
Nhưng Ðịch Vân nào có nghe thấy, cứ nhằm đối phương xông tới, bất kể tính mạng. Miệng quát:
- Ta không Sợ ngươi, không Sợ ngươi.
Chỉ nghe bình một tiếng, Ðịch Vân lại bị trúng một quyền ngay giữa Sống mũi, máu tươi chảy ướt cả vạt áo.
Vạn Chấn Sơn nhíu mày quay Sang Thích Trường Phát nói:
- Sư đệ, hắn không nghe lời ta, Sư đệ kêu hắn lui ra đi.
Thích Trường Phát hừ một tiếng, nói:
- Ðể cho hắn bị đòn một chút cũng tốt. Lát nữa tên ác tặc này để tiểu đệ
đối phó cho, đại Sư ca khỏi phải nhọc lòng.
Ngay lúc đó, ngoài cửa bổng xuất hiện một lão khất cái. Lão cái tay trái
cầm một chiếc bát mẻ, tay phải chống gậy. Lão dừng chân kêu lên:
- Lão gia, hôm nay nhà có hỷ Sự, xin cho lão ăn mày này ít cơm thừa canh cặn Sống qua ngày.
Nhưng lúc này mọi người đang chú tâm vào trận ẩu đả giữa Lã Thông và Ðịch Vân, chẳng có ai nghe tiếng van xin khẩn thiết của lão khất cái.
Giọng lão khất cái như rên rỉ :
- ối trời ơi, đói chết đi được, đói chết đi được.
vừa nói vừa quay lưng định bỏ đi, chẳng may giẫm trúng bãi phân rơi vãi
dưới đất, trượt chân té nhào. Lão kinh hãi kêu lên:
- ối trời ơi, té chết rồi...
Chiếc chén cùng cây gậy tuột khỏi tay văng đi. Kể ra thì cũng thật trùng
hợp, chiếc chén văng trúng Chí đường huyệt trên lưng, cây gậy thì điểm trúng Khúc tuyền huyệt nơi khuỷu chân Lã Thông.
Lã Thông đang giao đấu ngon lành, thấy đã đánh bại Ðịch Vân tới nơi,
xảy cảm thấy lưng tê tái, chân cũng thấy mềm nhũn vô lực, bất giác khụy xuống. Ngay lúc đó Ðịch Vân đánh tới một quyền trúng giữa mặt Lã Thông khiến gã bay bổng người lên rồi rơi phịch trúng ngay bãi phân trên Sân.
Biến cố xảy ra thật bất ngờ, tân khách phần đông chẳng nhìn thấy Ðịch
Vân làm cách gì mà có thể làm xoay chuyển tình thế một cách thần kỳ như vậy. Chỉ tội cho Lã Thông chẳng còn mặt mũi nào để kiếm chuyện với Vạn Chấn Sơn nữa chỉ còn cách ôm đầu bỏ chạy. Tân khách có người kêu lớn:
- Bắt hắn lại! Chớ để tên ác đồ chạy mất!
Ðịch Vân cũng kêu lên:
- Bồi thường chiếc áo mới cho Sư phụ ta...
Dứt lời định đuổi theo nhưng vai đã bị nắm chặt vô phương động đậy.
Quay đầu nhìn lại thì chính là Sư phụ.
Thích Trường Phát trầm giọng nói :
- Ngươi may mắn mới thắng được người ta, còn đuổi theo nỗi gì nữa.
Thích Phương vội chạy tới lấy khăn tay lau vết máu còn đọng bên khóe
mép cho Ðịch Vân. Ðịch Vân cúi đầu nhìn xuống thấy áo mình cũng bị lấm máu hết thì không khỏi xót xa kêu lên:
- Không xong rồi, cả áo của ta cũng bị bẩn rồi...
Lão khất cái thấy chẳng ai nhìn đến mình, chậm chạp quay đi, vừa đi vừa lẩm bẩm:
- vậy là chẳng xin được chén cơm nào, lại còn bị bể mất cái chén.
Ðịch Vân đầu óc chẳng được lanh lẹ nhưng cũng nhận ra Sở dĩ thắng được Lã Thông hoàn toàn nhờ lão cái vô tình làm văng chiếc chén trúng lưng Lã Thông. Nghe lão cái nói chàng vội móc túi lấy hơn hai mươi đồng xu chạy ra nhét vào tay lão cái.
Lão khất cái liếc nhanh Ðịch Vân một cái rồi xá dài nói:
- Ða tạ, đa tạ. Công tử tốt quá.
Ðêm đó Vạn gia mở tiệc đãi đằng tân khách. "Ngũ Vân Thủ" Vạn Chấn
Sơn là một đại thân hào ở Kinh Châu, tiền nhiều thế mạnh. Trong thọ đường của lão có treo cả thọ chương của Kinh Châu phủ Lăng Tri phủ và Giang Lăng huyện Thượng Tri huyện gởi tặng, chữ mạ vàng lấp lánh dưới ánh đèn.
Tân khách chỉ trỏ bàn tán khiến Vạn Chấn Sơn đắc ý vô cùng.
Trong lúc ăn tiệc mọi người nhắc lại chuyện không vui xảy ra lúc Sớm. Ai nấy đều khen Ðịch Vân may mắn, nếu không nhờ lão khất cái làm Lã Thông phân tâm thì mười phần bại đến chín rồi. Lại có người khen chàng tuổi nhỏ mà Sức vóc hơn người, lại không biết Sợ hãi là gì. Tất nhiên cũng có người nói đó là nhờ phúc khí của gia chủ chứ khi nào lại có chuyện may mắn đến vậy. Giả mà đích thân gia chủ động thủ thì chẳng cần phải nói, chỉ vài ba chiêu là Lã Thông đã bỏ chạy rồi.
Tân khách vừa ăn uống vừa bàn luận, khen Ðịch Vân gan dạ, khen Ðịch Vân còn nhỏ mà công lực hơn người khiến cho tám tên đệ tử của Vạn Chấn Sơn nóng mặt. Tên Lã Thông vốn là tới gây Sự với Vạn gia, nhưng Vạn gia đệ tử không ai ra mặt để một tên nhà quê đánh đuổi địch đi. Thử hỏi còn đâu là oai phong của "Ngũ Vân Thủ" Vạn Chấn Sơn nữa? Nhưng dù tức anh ách bọn chúng cũng không dám làm ra mặt Sợ thất lễ với tân khách. Sau khi Vạn Chấn Sơn kính rượu xong lần lượt các đệ tử từng người một rót rượu mời khách. Vạn Chấn Sơn có tám đệ tử, đại đệ tử Lỗ Khôn, nhị đệ tử Chu Kỳ, tam đệ tử Vạn Khuê, tứ đệ tử Tôn Quân, ngũ đệ tử Bốc Thản, lục đệ tử Ngô Khảm, thất đệ tử Phùng Thản, bát đệ tử Thẩm Thành. Tên của các đệ tử Vạn Chấn Sơn đều có bộ "thổ" bên trái, trong đó tam đệ tử Vạn Khuê cũng chính là độc tử của lão. Vạn Khuê dáng thanh nhã, tuấn tú tiêu Sái, trông giống một phú gia công tử hơn là một con nhà võ.
Tám đệ tử Vạn gia kính rượu khắp lượt, xong đến trước mặt Ðịch Vân.
Vạn Khuê bưng chén rượu nói:
- Ngày hôm nay Ðịch Sư huynh làm cho Vạn gia được nở mặt nở mày, tám sư huynh đệ chúng tôi mỗi người phải kính Ðịch Sư huynh một chén mới được.
Ðịch Vân xưa rày không biết uống rượu, nghe nói vậy thất kinh xua tay lia lịa, nói:
- Tôi không biết uống! Không biết uống!
Vạn Khuê cười nhẹ nói:
- Lúc Sớm gia phụ hai ba lần gọi Ðịch Sư huynh dừng tay, Ðịch Sư huynh đều không nghe. Giờ tiểu đệ mời rượu Ðịch Sư huynh lại chẳng thèm uống, không lẽ Ðịch Sư huynh chẳng coi Vạn gia ra gì hết hay Sao?
Ðịch Vân ngẩn người nói:
- Không có chuyện đó. Làm gì có chuyện đó. Ta... ta không biết uống
rượu mà...
Thích Trường Phát nghe giọng nói của Vạn Khuê có ẩn chứa gai góc bên trong, liền chen vào nói:
- Vân nhi, ngươi uống với chư vị Sư huynh vài chén đi.
Ðịch Vân càng bối rối nói:
- Ðồ nhi ... đồ nhi ...
Thích Trường Phát trầm giọng nói:
- Uống đi!
Ðịch Vân đến nước này cũng đành miễn cưỡng bưng chén rượu lên uống. Uống một hơi tám chén, mặt đỏ lựng như mặt gà chọi, hai tai lùng bùng, đầu óc cũng mơ mơ hồ hồ như đi trên mây.
Ðêm đó Ðịch Vân lên giường nằm mà đầu óc cứ lâng lâng, những chỗ
trúng đòn ban Sáng đau đớn khôn tả. Ngủ đến nửa đêm xảy nghe có tiếng gõ gõ vào cửa sổ, đồng thời có tiếng kêu:
- Ðịch Sư huynh! Ðịch Vân! Ðịch Vân!
Ðịch Vân giật mình tỉnh giấc, lên tiếng hỏi:
- Ai đó?
Người bên ngoài cất tiếng đáp:
- Tiểu đệ Vạn Khuê, mời Ðịch Sư huynh ra ngoài này có việc muốn thương lượng.
Ðịch Vân ngẩn người một thoáng rồi bước xuống giường khoác vội chiếc áo, đẩy cửa Sổ nhìn ra. Chỉ thấy tám tên đệ tử Vạn gia tay cầm kiếm đứng xếp thành hàng chữ "nhất" bên ngoài cửa Sổ. Ðịch Vân nhíu mày hỏi:
- Kêu ta ra ngoài có chuyện gì?
Vạn Khuê cười nhạt nói:
- Bọn tiểu đệ muốn lãnh giáo vài chiêu kiếm thuật của Ðịch Sư huynh.
Ðịch Vân lắc đầu, nói:
- Sư phụ đã căn dặn không được tỉ kiếm với chư vị Sư huynh.
Vạn Khuê cười lạnh nói:
- Thì ra Thích Sư thúc cũng là người biết mình biết người.
Ðịch Vân nóng mặt hỏi lại:
- Cái gì mà biết mình biết người?
Vạn Khuê bất thần vung kiếm đâm tới một chiêu, mũi kiếm lướt Sát gò má Ðịch Vân nghe lạnh toát. Ðịch Vân cả kinh nhảy lùi ra phía sau chân vấp phải chiếc ghế Suýt chút nữa té nhào. Ðệ tử Vạn gia đồng phá lên cười ha hả, tiếng cười nghe như kim chích vào tai Ðịch Vân.
Ðịch Vân không nhịn được nữa, với tay rút phắt thanh kiếm để nơi đầu
giường nhảy phắt ra ngoài hậu viện. Ðịch Vân tuy nổi giận nhưng cũng
không quên lời căn dặn của Sư phụ không được gây bất hòa với các đệ tử Vạn gia. Cố nén giận, hỏi:
- Các ngươi muốn thế nào?
Vạn Khuê vung kiếm nghe "oong" một tiếng cười lạnh nói:
- Ban Sáng nhà ngươi sính cường ra mặt đấu với Lã Thông ngươi tưởng người của Vạn gia chết hết rồi Sao? Hay là ngươi cho rằng nơi đây không có ai xứng là đối thủ của ngươi?
Ðịch Vân lắc đầu nói:
- Hắn làm bẩn áo Sư phụ ta, ta bắt hắn bồi thường thì liên quan gì đến các ngươi?
Vạn Khuê hừ lạnh nói:
- Trước mặt bao nhiêu là tân khách, ngươi định chơi nổi ra mặt đánh đuổi cường địch cho Vạn gia giờ lại còn dẻo miệng biện hộ. Ngươi bôi tro trát trấu lên mặt Sư huynh đệ bọn ta. Hừ ! Ðừng nói là Sư huynh đệ ta từ nay không còn chỗ đứng trên giang hồ, ngay cả ở thành Kinh Châu này cũng không còn mặt mũi nào gặp mặt thiên hạ nữa.
Ðịch Vân vốn đầu óc đơn giản, nghe Vạn Khuê viện dẫn đủ thứ lý luận,
càng nghe càng ngơ ngẩn, nói:
- Ta... Ta... Ta không biết...
Ðại đệ tử Vạn gia Lỗ Khôn khoát tay nói:
- Tam đệ. Chẳng cần lý lẽ nhiều với tên nhà quê này cho mệt xác. Coi thử hắn có mấy món nghề cho biết.
Vạn Khuê vung kiếm nhằm đầu vai Ðịch Vân đâm một nhát. Ðịch Vân
biết rõ đây chỉ là một hư chiêu, chẳng thèm tránh né cũng không gạt đỡ. Vạn Khuê thấy đối phương cứ đứng như trời trồng nhìn thì nổi giận quát:
- Giỏi cho tên nhà quê dám khinh khi Vạn gia chúng ta đến độ này.
Ðịch Vân nói:
- Sư phụ đã dặn tiểu đệ không được tỉ kiếm với chư vị.
Bỗng "Soạt" một tiếng, tay áo Ðịch Vân rách toạc một đường dài.
Ðịch Vân xem chiếc áo mới này còn quý hơn cả tính mạng, thấy Vạn
Khuê tự dưng lại đâm rách áo mình thì không nhịn được nữa, quát lớn:
- Tại Sao lại làm rách áo ta? Mau bồi thường!
Vạn Khuê cười lạnh vung kiếm quét tới định đâm rách tay áo bên kia. Lần này thì Ðịch Vân đã cảnh giác, liền vung kiếm đón đỡ. "Keng" một tiếng gạt kiếm đối phương ra thuận đà huơ kiếm đánh trả.
Vạn Khuê thấy Ðịch Vân đã mắc mưu thì khoái chí cười vang. Thanh kiếm trong tay ra chiêu tấn công mỗi lúc một nhanh. Ðịch Vân lúc này đâu còn tâm trí nào nhớ tới lời Sư phụ, cứ xem chiêu chiết chiêu giao đấu mỗi lúc một nhanh. Chiêu nào chiêu nấy đều nhằm vào nhưng chỗ yếu hại trên người Vạn Khuê.
Chu Kỳ thấy vậy kinh hãi kêu lên:
- Coi kìa, tên tiểu tử ấy chán Sống rồi đó. Tam đệ, thủ hạ lưu tình, chớ giết chết hắn mà khó ăn khó nói với Thích Sư thúc.
Ðịch Vân nghe nói thì không khỏi giật mình nghĩ thầm:
"Nếu mình lỡ tay đâm chết hắn thì tai họa không phải nhỏ."
Nghĩ xong ra tay chậm lại. Vạn Khuê không biết tưởng kiếm pháp đối
phương kém hơn mình, nhất thời đắc ý ra chiêu càng nhanh càng hiểm.
Ðịch Vân túng thế liên tục thoái hậu, nổi giận quát:
- Ta không dốc lòng đánh ngươi, ngươi nhất định chết Sống Sao?
Vạn Khuê cười lạnh nói:
- Thật không biết nhục! Ðánh không lại người ta còn viện cớ không muốn đánh!
Miệng nói tay vẫn ra chiêu nhằm giữa ngực Ðịch Vân đâm tới một kiếm thế vô cùng hiểm ác. Ðịch Vân nhanh chân tránh qua một bên, bất giác nhìn thấy một chỗ hở nơi vai trái Vạn Khuê thì mừng rỡ cử kiếm thích tới một nhát. Nếu kiếm này mà cứ thẳng đà đâm tới thì Vạn Khuê bị thương là cái chắc. Ðịch Vân vốn chẳng muốn gây bất hòa với chúng đệ tử Vạn gia, nên vôi vàng xoay ngang thân kiếm, gõ "bốp" một tiếng lên vai Vạn Khuê.
Chàng cứ tưởng như vậy là đã phân thắng bại, Vạn Khuê tất phải chịu thua rút lui. Trước nay chàng cùng Thích Phương tỉ đấu cũng vậy, một khi đã phân thắng bại thì lập tức dừng tay. Nào ngờ Vạn Khuê mặt đỏ gay vung kiếm đâm mạnh một nhát trúng ngay bắp chân Ðịch Vân.
Lỗ Khôn, Chu Kỳ vỗ tay kêu lên:
- Tiểu tử! Ngươi bại rồi mau nằm xuống đi!
- Ngươi dập đầu xin tha mạng bọn ta niệm tình Thích Sư thúc tha mạng
cho ngươi.
- Thích Sư thúc thông minh như vậy không ngờ lại có một tên đồ đệ giá áo túi cơm như tên nhà quê này! Ðáng tiếc! Ðáng tiếc!
Ðịch Vân bị trúng kiếm đau vốn đã nổi giận giờ còn nghe những lời khinh miệt của chúng nhục mạ Sư phụ thì điên cuồng bất chấp đau đớn, vung kiếm tấn công như mưa bấc, toàn nhằm những chỗ yếu hại của Vạn Khuê. Vạn Khuê thấy đối phương phát cuồng như con hổ điên bất kể Sống chết thì đã ớn lạnh. Hắn tuy luyện võ với phụ thân từ nhỏ, nhưng xưa nay được nuông chìu quen thói bất kể ở nhà hay ra ngoài đường mọi người ai cũng nhường nhịn. Xưa nay chưa từng phải giao đấu ác liệt như vầy nên nhất thời
Sợ hãi, kiếm pháp rối loạn. Mấy lần Suýt trúng kiếm Ðịch Vân.
Bốc Thản thấy Vạn Khuê Sắp bại tới nơi vội cúi xuống nhặt một hòn đá vận lực ném trúng lưng Ðịch Vân.
Ðịch Vân đang chăm chú tấn công Vạn Khuê, bất thần bị ném trúng lưng đau điến, nổi dóa mắng lớn:
- Ðúng là một lũ vô Sỉ! Ðịnh lấy đông hiếp ít hả?
Bốc Thản cười cười hỏi lại:
- Ngươi nói cái gì vậy? Ai lấy đông hiếp ít? Mà ai hiếp ai?
Ðịch Vân nghiến chặt răng nghĩ thầm:
"Ngày hôm nay cho dù tám người bọn chúng xông vào một lượt cũng
không thể để Sư phụ bị mất mặt."
vừa nghĩ vừa huơ kiếm công tới, nhưng giờ thì kiếm pháp đã chẳng còn
qui cũ gì cả, mỗi kiếm đánh ra Sơ hở cả chục chỗ. Có điều kiếm pháp thì Sơ hở nhưng khí thế ngất trời. Vạn Khuê nãy giờ vẫn chưa hoàn hồn nên không dám phản công, cứ vừa gạt đỡ vừa thoái lui.
Bốc Thản đưa mắt nhìn lục Sư đệ khẽ gật đầu ra hiệu rồi nói:
- Tam Sư huynh kiếm pháp cao minh, tên tiểu tử này đã hết chống đỡ nổi rồi, nếu lỡ tay đả thương hắn thì phiền phức lắm. Hai ta tới gần lược trận, chớ để xảy ra việc không hay.
Ngô Khảm lập tức hiểu ý, vội gật đầu nói:
- Không Sai. Hai huynh đệ ta phải cẩn thận lắm lắm mới được, nếu lỡ tam Sư huynh đả thương hắn thì khó tránh khỏi bị Sư phụ quở phạt.
Hai người Song Song lướt tới giơ kiếm nhằm hai bên tả hữu công tới.
Kiếm pháp của Ðịch Vân vốn chẳng cao minh hơn Vạn Khuê là mấy, nay lại bị thương thì tình hình càng tệ. Nãy giờ Sở dĩ chàng chiếm được thượng phong là nhờ Vạn Khuê trong lúc hoảng loạn, kiếm pháp rối loạn. Nhưng lúc này lại thêm Bốc Thản và Ngô Khảm xông vào trợ chiến, chàng lấy một địch ba, không cần nói cũng biết kết cục Sẽ ra Sao.
Trong nháy mắt, đùi chàng đã trúng phải một kiếm nữa. Lần này thì
thương thế không phải nhẹ, không gượng được nữa té ngồi xuống đất. Tuy vậy tay vẫn nắm chắc kiếm gắng gượng gạt đỡ thế công của ba đối thủ. Lỗ Khôn hừ lạnh một tiếng phi cước đá văng thanh kiếm. Vạn Khuê đắc ý cười lớn đẩy kiếm tới chỉ ngay yết hầu Ðịch Vân. Bọn Bốc Thản cũng cười ha hả thu kiếm nhảy ra ngoài.
Vạn Khuê vô cùng đắc ý nói:
- Thằng nhà quê! Giờ thì ngươi đã chịu phục chưa?
Ðịch Vân nổi điên quát:
- Phục cái con mẹ mày! Các ngươi bốn người đánh một, ta có chết cũng
không phục!
Vạn Khuê nghiến răng đẩy kiếm tới, mũi kiếm đâm nhẹ vào cổ Ðịch Vân làm máu chảy ròng ròng, nói:
- Ngươi còn dám nói cứng ta cắt họng ngươi!
Ðịch Vân chẳng chút Sợ Sệt mắng:
- Ngươi làm đi! Ðứa nào không dám làm là đồ hèn nhát đê tiện! Là loài
rùa đen rụt cổ!
Song mục Vạn Khuê lộ hung quang, phi cước đá mạnh vào bụng Ðịch
Vân, nói:
- Xú tặc tử! Coi ngươi còn cứng cổ đến chừng nào cho biết!
Ðịch Vân hoàn toàn không thể kháng cự, bị Vạn Khuê đá một cước ngũ
tạng cơ hồ lộn hết ra ngoài. Nhưng miệng vẫn ngoác ra mắng:
- Xú tạp chủng! Cẩu tạp chủng! Ngươi có gan thì giết chết lão gia đi!
Vạn Khuê hừ lạnh một tiếng, lần này thì phi cước đá giữa mặt Ðịch Vân.
Ðịch Vân nổ đom đóm mắt, thiếu chút nữa thì ngất xỉu, muốn mắng nữa mà mắng không ra tiếng.
Vạn Khuê cười lạnh nói:
- Ngày hôm nay như vậy đủ rồi, bổn thiếu gia tha mạng cho ngươi. Ngươi mau đi gặp Sư phụ ngươi khóc lóc nói bọn ta bè hội đồng đánh một mình ngươi. Hạng giá áo túi cơm này nhất định đi mách Sư phụ chứ chẳng không.
Ðịch Vân nổi dóa, nói:
- Ðại trượng phu báo có thù tất báo, việc gì phải đi khóc lóc với ai!
Vạn Khuê chỉ trông chờ có bấy nhiêu, cười cười nói:
- Ðể ta làm dấu trên mặt ngươi để ngươi có chứng cớ mà đi mách với phụ thân ta.
Nói xong lại đá mạnh một cước vào mặt Ðịch Vân. Ðịch Vân tá hỏa, máu mũi chảy dài, nước mắt cũng theo đó mà trào ra.
Bốc Thản vỗ tay cười lớn nói:
- Hắn khóc rồi! Thằng nhà quê cuối cùng cũng khóc rồi.
Ðịch Vân tức đến nổ ruột, nghĩ lại lần trước Bốc Thản đến nhà mình cũng mua rượu giết gà đãi đằng hắn, nào ngờ đến nước này hắn còn nhục mạ mình.
Vạn Khuê lại nói:
- Ngươi đánh không lại ta thì cứ đến gặp phụ thân ta khóc nói: "Hu hu hu,Vạn Sư bá, tám tên đệ tử của người đánh Sư điệt đến nổi phải bò ra đất xin tha mạng chúng mới chịu buông tha".
Nói mấy câu Sau hắn lại giả giọng Ðịch Vân làm cả bọn thích chí cười ha hả.
Ðịch Vân nghiến răng nói:
- Chỉ có hạng vô Sỉ như các ngươi mới đi khóc lóc với người lớn!
Vạn Khuê đưa mắt nhìn Bốc Thản cười cười rồi cùng gật đầu, xong quay lại nói:
- Hảo tiểu tử! Ngươi có gan thì ngày mai cứ ra đây đánh nữa. Giờ thì thiếu gia phải đi đây.
Nói xong cả bọn tra kiếm vào vỏ dương dương tự đắc bỏ đi.
Ðịch Vân nhìn theo bọn chúng bỏ đi lòng vừa tức tối vì vô cớ lại bị đòn
oan vừa không hiểu vì Sao chúng lại đối xử với mình tàn nhẫn như vậy. Kiểm tra lại những việc xảy ra trong ngày cảm thấy mình không làm điều gì đắc tội với chúng, cũng không làm gì đắc tội với Sư phụ chúng. Không lẽ người ở thành ai cũng ngang tàng nhẫn tâm như vậy?
Ngồi một lúc rồi gắng gượng chống tay đứng dậy, nhưng đầu óc choáng váng lại té ngồi trở xuống. Xảy nghe Sau lưng có người thở dài than:
- Ðánh không lại người ta thì mau mau quỳ xuống mà xin tha mạng, có
đâu cứ Sính cường để chịu đòn cho oan uổng.
Ðịch Vân nghiến răng đáp:
- Ta thà chết chứ chẳng chịu van xin hạng người như chúng!
vừa nói vừa quay đầu nhìn lại, chỉ thấy một người lưng còng đang lê chân đi tới, thì ra là lão khất cái ban Sáng!
Lão cái thở dài nói như rên:
- Ôi, gần đay lưng cứ đau như dần. Tiểu ca à, ngươi làm ơn đấm lên lưng lão mấy cái coi.
Ðịch Vân đang lúc nộ hỏa thiêu thân, nào có tâm trí nói chuyện với lão,
chỉ hừ một tiếng rồi quay mặt đi.
Lão cái thở dài nói:
- Ai bảo ta tuyệt tử tuyệt tôn, đến khi già rồi không con cháu chăm nom,
ôi trời ơi khổ thân tôi.
Ðịch Vân nhìn thấy lưng lão còng xuống cơ hồ ngực Sắp chạm đất thì
không khỏi cảm thấy thương hại. Nghĩ lại lúc nãy mình cũng đơn độc một mình mới bị bọn người kia ăn hiếp như vậy. Ðồng bệnh tương lân, gọi với theo:
- Này lão bá. Ta còn ít bạc vụn, lão cầm lấy mà mua cơm ăn.
Lão cái quay lại cầm lấy mớ bạc vụn nói:
- Công tử tốt bụng quá! Ða tạ! Ða tạ! Có điều lão mắc chứng phong thấp, xương cốt đau từ trong đau ra, công tử làm phúc đấm cho mấy cái.
Ðịch Vân thở dài nói:
- Thôi được, để ta băng bó Sơ vết thương rồi ta Sẽ đấm lưng cho.
Lão cái lắc đầu nói:
- Thời buổi bây giờ kiếm một người tốt hiếm quá. Thế gian đâu đâu cũng toàn là loại người chỉ biết lo cho bản thân mình mà thôi.
Ðịch Vân bị khích, quay lại nói:
- Ðược rồi, đưa lưng đây ta đấm cho.
Lão cái mừng rỡ ngồi xuống trước mặt Ðịch Vân. Ðịch Vân đưa tay đấm nhè nhẹ lên lưng lão cái mấy cái.
Lão cái kêu lên:
- Ðã quá! Ðã quá! Ðấm mạnh mạnh tay lên chút nữa.
Ðịch Vân dụng lực mạnh hơn một chút. Lão cái tỏ ý hơi thất vọng, nói:
- Ðáng tiếc, lực đạo yếu quá!
Ðịch Vân lại đấm mạnh tay hơn chút nữa. Lão lắc lắc đầu, nói:
- Ngươi bị người ta đánh một trận rồi bây giờ chẳng còn Sức lực gì cả,
đấm lưng cho một lão già Sắp chết mà cũng không đã! Người như ngươi chắc bị đòn Suốt đời.
Ðịch Vân nổi giận nói:
- Ðến ngươi mà cũng khinh khi ta! Ta chỉ Sợ đánh gãy xương ngươi mà
thôi.
Lão cái cười nhẹ nói:
- Ngươi mà có Sức lực như vậy thì không đến nỗi bị người ta đánh cho
Sống dở chết dở như vừa rồi.
Ðịch Vân bị khích, không nhịn được, vận lực đấm mạnh một cái. Lão cái gật gật đầu nói:
- ít ta thì cũng phải như vầy. Nhưng cũng còn hơi nhẹ.
Ðịch Vân lại vận lực, "bình" một tiếng nện lên lưng lãi cái. Lão cái lắc đầu nói:
- Cũng còn nhẹ quá! Còn nhẹ quá!
Ðịch Vân buông xuôi tay, nói:
- Lão đầu chớ có giỡn chơi như vậy. Ta không muốn đánh lão gãy xương đâu!
Lão cái cười lạnh nói:
- Hạng như ngươi mà cũng đòi đánh gãy xương ta? Ngươi thử dùng hết
Sức bình Sinh đánh ta một quyền thử coi.
Ðịch Vân nổi nóng vận hết Sức bình Sinh vào hữu quyền định đấm vào
lưng lão, nhưng xảy thấy dáng lão già nua, Sức đâu mà chịu nổi một quyền đó? Thở dài một tiếng buông tay xuống nói:
- Ngươi muốn chết nhưng ta lại không muốn giết người.
Nói xong lại dùng tay đấm nhè nhẹ lên lưng lão cái.
Bất thình lình Ðịch Vân cảm thấy có ai đó nhấc bổng mình lên ném lên
cao. Ðịch Vân chỉ thấy đầu óc hơi choáng, thân hình như đằng Vân giá vụ bay đi, rơi bịch vào trong đám cỏ. Phải một lúc Sau chàng mới hồi tỉnh, lồm cồm ngồi dậy. Ðịch Vân không nổi giận, chỉ cảm thấy kinh ngạc không Sao diễn tả nổi, nhìn lão cái lắp bắp, nói:
- Ngươi... chính ngươi... ném ta đi đó Sao?
Lão cái cười lạnh nói:
- Nơi đây chỉ có ta với ngươi, không phải ta thì còn ai vào đây nữa?
Ðịch Vân ngẩn người hỏi:
- Ngươi làm thế nào mà ném ta được mạnh như vậy?
Lão cái không trả lời, chỉ nhìn lên trời ngâm nga:
- Cử đầu vọng minh nguyệt, đê đầu tư cố hương.
Ðịch Vân giật mình nói:
- Ðây chính là một chiêu kiếm pháp của Sư phụ ta, làm Sao ngươi biết
được?
Lão cái cười nhẹ, nói:
- Làm Sao ta biết được, cái đó ngươi không cần phải hỏi. Có điều nói cho ngươi biết, quyền chiêu với kiếm pháp thật ra chẳng có gì là phân biệt cả. Hơn nữa trông ngươi thi triển kiếm pháp thì Sư phụ ngươi đã dạy không đúng.
Ðịch Vân nổi giận nói:
- Cái gì mà Sư phụ ta dạy không đúng? Ngươi mà cũng dám mở miệng chê Sư phụ ta?
Lão cái cười nói:
- Nếu Sư phụ ngươi dạy đúng thì tại Sao ngươi lại đánh không lại người ta?
Ðịch Vân nói:
- Chúng ba bốn người đánh một mình ta, ta đánh không lại cũng tự nhiên thôi, Sao có thể trách Sư phụ ta được? Nếu cứ một đánh một ta đâu để thua chúng!
Lão cái cười ha hả nói:
- Ðánh nhau mà, Sao lại có thể nói chuyện một đánh một được? Ngươi
muốn một đánh một nhưng người ta vẫn cứ muốn nhiều người đánh một thì Sao? Nếu không quỳ xuống xin tha mạng thì phải đưa lưng ra cho chúng dần chứ còn cách nào khác? Có thể một người đánh bại tám người thế mới oai phong chứ.
Ðịch Vân thấy lão cái nói cũng có lý, gật gật đầu nói:
- Nhưng chúng là đệ tử của Sư bá ta, kiếm pháp của chúng với ta một chín một mười, làm thế nào một người có thể đánh thắng tám người được?
Lão cái nói:
- Ta dạy cho ngươi vài chiêu, để ngươi có thể đánh thắng tám người bọn chúng, ngươi có muốn học không?
Ðịch Vân mừng rỡ, nói:
- Ta học! Tất nhiên là muốn học!
Nhưng chợt nghĩ lại, thế gian làm gì có thứ bản lãnh mà một người có thể đánh bại tám người? Hơn nữa trông lão khiếu hóa này dáng dấp bần hàn yếu ớt làm gì có được thứ bản lãnh đó. Còn đang trù trừ, xảy thấy lão cái đưa tay chộp tới thủ pháp nhanh nhẹn khôn tả. Chỉ thấy lão đẩy một cái, thân hình
hàng lại bay bổng lên không, lộn hai vòng rồi rơi xuống. Bình một tiếng, phản ứng tự nhiên, chàng chống tay xuống đất làm hai cổ tay đau điến, thiếu chút nữa thì trật khớp.
Ðịch Vân đau muống ngất đi nhưng lóng lại mừng húm, kêu lên:
- Lão... lão bá bá, vãn bối học! vãn bối học!
Lão cái lạnh lùng nói:
- Ta dạy cho ngươi mấy chiêu, tối mai ngươi lại ra đây đánh với chúng,
ngươi có dám không?
Ðịch Vân nghĩ thầm:
"võ công của lão tuy cao cường nhưng trong một đêm mình làm Sao có
thể luyện được?"
Nhưng nghĩ lại cái hận bị bọn Vạn Khuê đánh cho bầm dập thì tức kh
__________________
http://members.aol.com/_ht_a/mattheerat/island.gif
Cô hãy là nơi mấy khóm dừa
Dầm chân trong nước, đứng say sưa,
Cho tôi là kẻ qua sa mạc
Tạm lánh hè gay - thế cũng vừa.
Ngo Tuan Hiep is offline   Trả Lời Với Trích Dẫn
Đã có 5 thành viên gửi lời cám ơn đến Ngo Tuan Hiep vì bạn đã đăng bài:
gaigiolkize (05-08-2015), JosephDora (15-06-2014), myeetnki95 (24-07-2014), psydayDrype (08-11-2015), Randallfemn (29-07-2014)
Old 01-01-1970, 07:00 AM   #2
Hồ sơ
Ngo Tuan Hiep
Senior Member
 
Tham gia ngày: Oct 2004
Số bài viết: 307
Tiền: 25
Thanks: 0
Thanked 30 Times in 24 Posts
Ngo Tuan Hiep
Default

Nhưng nghĩ lại cái hận bị bọn vạn Khuê đánh cho bầm dập thì tức khí,
nghiến răng nói:
- Ta dám! Bất quá lại bị đánh một trận nữa chứ có gì mà Sợ!
Lão cái giơ tay chộp cổ Ðịch Vân ném xuống đất đánh bịch một tiếng đau điến, miệng mắng:
- Xú tiểu tử! Ta đã dạy võ công cho ngươi thì làm gì có chuyện bị chúng dần một trận nữa? Ngươi không tin ta hả?
Ðịch Vân bị ném đau đến Suýt ngất đi nhưng vội nhổm dậy kêu lên:
- Ðúng vậy! Ðúng vậy! vãn bối nói Sai rồi, xin lão bá chỉ giáo cho.
Lão cái nguôi giận, nói:
- Ngươi lượm kiếm lên rồi diễn qua một lượt cho ta coi. vừa diễn luyện
vừa đọc khẩu quyết cho ta nghe thử.
Ðịch Vân dạ lớn một tiếng, bất chấp bắp đùi hãy còn ra máu, vội chạy vào đám cỏ lượm thanh kiếm lên. Cứ lần theo những kiếm chiêu Sư phụ đã dạy, vừa đọc khẩu quyết vừa thi triển từng chiêu từng chiêu một.
Ðịch Vân đang múa kiếm ngon lành xảy nghe lão cái phá lên cười ha hả thì ngạc nhiên thu kiếm hỏi:
- Ta thi triển có chỗ nào không đúng Sao?
Lão cái chẳng để ý tới Ðịch Vân, cứ ôm bụng cười, gập người lại mà cười.
Ðịch Vân tức giận nói:
- Cho rằng ta đã luyện Sai thì cũng đâu đáng cười đến như vậy!
Lão bỗng ngưng cười, hừ lạnh nói:
- Thích Trường Phát ơi là Thích Trường Phát! Ngươi quả là lợi hại! Lợi
hại!
Xong lão nhìn Ðịch Vân nói:
- Ngươi đưa kiếm cho ta.
Ðịch Vân trở đầu kiếm đưa cán về phía lão cái. Lão cái cầm lấy kiếm, vẻ già nua yếu đuối bỗng biến mất như biến thành một người hoàn toàn khác.
Miệng lão chậm rãi đọc:
- Cô hồng hải thượng lai, Trì hoàng bất cảm cố!
vừa đọc lão vừa thi triển kiếm chiêu, kiếm lộ trầm trầm, tư thế phiêu dật, khác xa với chiêu thức tương tự mà Sư phụ đã dạy chàng.
Ðịch Vân bỗng nhớ ra một việc, vội hỏi:
- Lão bá, ban Sáng lúc vãn bối giao đấu với Lã Thông có phải chính lão bá đã cố ý ném trúng hắn để giải vây cho vãn bối?
Lão cái hừ lạnh nói:
- Cái đó còn phải hỏi? Ngươi tưởng ngươi có thể đánh bại được Lã Thông Sao? võ công của Lã Thông cao hơn ngươi không biết đến đâu mà kể.
Ðịch Vân đỏ mặt làm thinh. Nhìn kiếm chiêu của lão cái thi triển So với kiếm pháp mà Sư phụ dạy chàng tuy khẩu quyết có đôi chỗ khác nhau chút ít, nhưng thế kiếm thì lại rất giống nhau. Bất giác ngẩn ngơ.
Xảy thấy lão cái đột ngột đâm xéo tới một kiếm rồi cũng đột ngột không kém trao kiếm Sang tả thủ, hữu thủ bất thần đánh tới. Chỉ nghe bốp một tiếng, má trái chàng trúng một bạt tai nảy lửa.
Ðịch Vân nổi giận nói:
- Ngươi... ngươi Sao tự dưng lại đánh người ta?
Lão cái hừ lạnh nói:
- Ta đang dạy kiếm pháp cho ngươi, ngươi lại chẳng lưu tâm học. Không đáng đánh hay Sao?
Ðịch Vân thấy lão trách mắng đúng thì hết giận, nói:
- Xin lão bá bớt giận, vãn bối không làm như vậy nữa. Có điều vãn bối
thấy kiếm chiêu của lão bá rất giống kiếm chiêu của Sư phụ, nhưng kiếm pháp lại có nhiều chỗ khác xa nhau. Không biết... không biết...
Lão cái cười nhẹ nói:
- Thế ngươi thấy kiếm pháp của ta với Sư phụ ngươi ai hay hơn ai?
Ðịch Vân ấp úng đáp:
- Cái đó... cái đó... vãn bối... không biết.
Lão cái ném trả kiếm cho chàng, nói:
- Hai ta dượt thử coi.
Ðịch Vân lắc đầu nói:
- Kiếm pháp của lão bá cao thâm hơn vãn bối nhiều, vãn bối bại chắc rồi, thử làm chi?
Lão cái cười lớn nói:
- A, tên tiểu tử này coi vậy mà không đến nỗi quá khờ. Thôi thì thế này đi, ta với ngươi chỉ tỉ đấu chiêu thức thôi, không tỉ đấu công lực.
Dứt lời lão lấy gậy trúc làm kiếm quát lớn một tiếng nhằm đầu vai Ðịch
Vân thích tới. Ðịch Vân vung kiếm gạt ra, đồng thời thấy chiêu thức của lão có vẻ chậm chạp thì vung kiếm phản công. Nào ngờ kiếm chàng mới đi được nửa đường thì cây gậy trúc của lão như con độc xà xoắn tới một cái điểm trúng ngay đầu vai chàng.
Ðịch Vân khâm phục kêu lên:
- Tuyệt diệu! Tuyệt diệu!
Ðồng thời hoành kiếm bạt ra. Lão cái hơi hạ thấp thân gậy ép Sát vào than kiếm Ðịch Vân. Ðịch Vân vội vận lực đâm tới định bức lão thu gậy về phòng
thủ. Nào ngờ, lão khoa gậy một vòng dẫn lực đạo Ðịch Vân ra ngoài. Ðịch Vân gượng không được thanh kiếm vuột khỏi tay văng đi.
Ðịch Vân ngẩn người nhìn lão cái, nói:
- Lão bá, kiếm thuật của người quá cao Siêu!
Lão cái đưa đầu gậy chỉ vào kiếm Ðịch Vân một cái, kỳ lạ thay, đầu gậy lão như có thoa keo. Thanh kiếm dính chặt vào đầu gậy, kéo về phía mình.
Lão cái nhíu mày, trầm ngâm nói:
- Bản lãnh của Sư phụ ngươi cao Siêu như vậy mà chỉ dạy cho ngươi từng đó thôi Sao? Nếu đúng là như vậy thì thật là kỳ.
Hơi dừng một chút, lão lại nói:
- Kiếm pháp của các ngươi gọi là "Ðường thi kiếm pháp", mỗi chiêu kiếm đều xuất phát từ một câu đường thi ...
Ðịch Vân kinh ngạc nói:
- Sao lại là "Ðường thi kiếm pháp"? Sư phụ gọi là "Thảng thi kiếm pháp", mỗi một kiếm đánh ra là phải có tử thi nằm xuống...
Lão cái bật cười ha hả nói:
- Hắn nói "Ðường thi" thành "Thảng thi" à? Nực cười! Ðúng là nực cười! Như chiêu "Cô hồng hải thượng lai, Trì hoàng bất cảm cố" ý rằng một con chim Hồng cô độc từ ngoài biển bay tới, nhìn thấy chiếc hồ nhỏ trong đất liền mà không dừng lại nghỉ ngơi. Câu thơ này là của Tể tướng Trương Cửu Linh, ông tự ví mình thân phận thanh cao, không muống cùng thế nhân tranh danh đoạt lợi. Hai câu thơ này hóa thân vào kiếm pháp phải làm Sao cho tư thế phiêu dật thanh cao. Cái gọi là "bất cảm cố" vốn có nghĩa là không dám nhìn, thực ra là không thèm nhìn vậy! Sư phụ ngươi lại đọc thành "Ca ông hàm thượng lai, Thị hoành bất cảm quá", đem cái tao nhã biến thành cái thông tục, một ông già vừa hát vừa la Sao lại có thể Sánh với chim hồng chim hộc? Sư phụ ngươi quả là lợi hại! Dạy đồ đệ lại chọn cách dạy như vậy. "Thiết Tỏa
Hoành Giang" quả là lợi hại!
vừa nói lão vừa cười lạnh luôn miệng.
Ðịch Vân đứng đực ra nghe lão phân tích cái hay cái dở trong hai chiêu
khẩu quyết, dù rằng chàng không hoàn toàn hiểu hết những gì mà lão nói nhưng cũng nhận ra lão nói có nhiều cái hợp lý. Có điều giọng lưỡi lão nghe đầy vẻ châm chọc, Ðịch Vân vốn coi Sư phụ như thiên thần, nay lại bị người ngoài nói xấu như vậy thì không khỏi nổi giận, bất ngờ quay lưng đi, nói:
- Thôi ta đi ngủ đây. Không học nữa!
Lão cái cũng bị bất ngờ, hỏi:
- Sao vậy? Ta nói có điều gì không đúng Sao?
Ðịch Vân dừng chân, nhưng vẫn không quay lại, nói:
- Những điều ngươi nói có thể hoàn toàn đúng. Nhưng ngươi cứ công kích Sư phụ ta như vậy, ta thà không học võ công chứ không thể nghe người khác nói xấu người. Sư phụ ta là một nông gia, không biết chữ nên có thể không hiểu những điều như ngươi vừa nói.
Lão cái trợn tròn mắt, nói:
- Sư phụ ngươi không biết chữ? Ha ha ha... thế gian làm gì có chuyện đáng cười đến như vậy?
Ðịch Vân nóng mặt, nói:
- Nông gia mấy người biết chữ! Chuyện như vậy mà cũng đáng cười Sao?
Lão cái lại phá lên cười ha hả, vỗ vỗ lên vai chàng nói:
- Rất tốt! Rất tốt! Ngươi tâm dạ trung hậu như vầy thì thật là hiếm có. Ta thích những người như ngươi. Ta Sai rồi, ta trách lầm Sư phụ ngươi. Từ giờ trở đi ta không cười Sư phụ ngươi nữa. Như vậy được chưa?
Ðịch Vân mừng rỡ nói:
- Chỉ cần lão bá không động chạm đến gia Sư, vãn bối đội ơn vô cùng.
Dứt lời quỳ xuống dập đầu ba cái. Lão cái cười nhẹ chẳng thèm khách Sáo nhận luôn đại lễ của Ðịch Vân.
Chờ chàng đứng dậy, lão bắt đầu giải thích. Nào là "Hốt thính phún kinh phong, liên Sơn thạch bố đào" thực ra là "Phủ thính văn kinh phong, liên Sơn nhược ba đào". Còn "Lạc nê triệu đại tỷ, mã mệnh phong tiểu tiểu" thì lại là "Lạc nhật chiếu đại kỳ, mã minh phong tiêu tiêu". Thổ âm vùng Hồ Nam "nê" và "nhật" phát âm tương tự nhau. Lão cái vừa cải chính vừa giải thích tuyệt nhiên chẳng đả động gì đến Thích Trường Phát nữa, chỉ chỉnh lại những chỗ Sai trong kiếm pháp của Ðịch Vân mà thôi. Ðược một lúc, lão cái lắc đầu nói:
- Kiếm pháp của ngươi có nhiều thứ thừa thải vô dụng, nhất thời không
Sao Sửa hết được. Bây giờ ta dạy cho ngươi ba chiêu thức, ngày mai cứ dung nó mà trị tám tên tiểu tặc kia. Hãy tập trung chú ý mà xem.
Ðịch Vân mừng rỡ, bởi thật tình nãy giờ những điều lão nói chàng nghe cứ oong oong trong đầu chẳng hiểu được mấy tí, chỉ mong lão dạy thứ nào có tác dụng tức thì để tối mai có cái mà đánh lại bọn Vạn Khuê.
Lão cái dùng gậy làm kiếm, chiêu thứ nhất gọi là "Thích kiên thức" (chiêu đâm vai), vừa làm mẫu lão vừa giảng giải kiếm quyết. Ðịch nhân nếu cứ một mực phòng thủ thì rất khó đâm trúng đối phương, nhưng chỗ ảo diệu của chiêu thức này là xuất kỳ bất bị, ra tay phải thật nhanh, đánh Sau mà tới trước thế mới có thể thắng được đối phương.
Chiêu thứ hai gọi là "Nhĩ quang thức" (chiêu bạt tai), chính là chiêu thức mà lão cái trao kiếm Sang tay trái rồi dùng tay phải đánh Ðịch Vân một bạt tai khi nãy. Chiêu thức này trông bình thường vậy mà vô cùng quái dị, đối phương càng tránh né thì trúng đòn càng mạnh.
Chiêu thứ ba gọi là "Khứ kiếm thức" (chiêu bay kiếm), cũng chính là chiêu thức lão cái dùng gậy hất văng kiếm Ðịch Vân khi nãy.
Cả ba chiêu thức này lão cái đều đã dùng để đối phó với Ðịch Vân khi nãy. Chúng vốn được xuất phát từ ba câu đường thi văn nhã, nhưng lão cái đã nhận ra Ðịch Vân xuất thân từ đồng ruộng, chữ nghĩa chẳng học được bao nhiêu, nói ra chỉ tổ làm chàng rối trí chứ chẳng ích gì. Thế nên lão mới dùng ba cái tên đơn giản, dễ nói dễ nhớ lại gợi ý công dụng của chiêu thức cho chàng dễ luyện.
Ðịch Vân chẳng phải là người thông minh nhanh nhẹn gì, nhưng được cái làm việc gì cũng chuyên tâm cần mẫn. Phải mất hơn một canh giờ mới luyện xong ba chiêu thức này.
Lão cái thấy chàng đã luyện xong thì tươi cười nói:
- Như vậy được rồi! Ngươi phải hứa với ta một việc. việc ta dạy kiếm
pháp cho ngươi đêm nay tuyệt đối không được để hở ra với bất kỳ ai, kể cả Sư phụ ngươi, Sư muội ngươi cũng không ngoại lệ.
Ðịch Vân vốn kính quý Sư phụ như thiên thần, còn với vị Sư muội xinh đẹp thì xưa nay chưa từng dám làm trái ý, nay bảo chàng phải giữ mồm giữ miệng với hai người này, chàng không khỏi do dự.
Lão cái nhìn thần thái chàng, bỗng thở dài nói:
- việc này bên trong có nhiều chi tiết rắc rối nhất thời không thể giải thích hết với ngươi được. Nếu ngươi để lộ ra việc này thì tính mạng ta khó mà bảo toàn được. "Ngũ Vân Thủ" Sẽ không bao giờ để cho ta yên.
Ðịch Vân nghe nói kinh hãi, nói:
- võ công của bá bá cao thâm như vậy, lẽ nào còn Sợ Vạn Sư bá?
Lão lắc đầu, nói:
- Nếu ngươi muốn hại chết ta thì cứ việc nói ra. Tính mạng của ta nằm
trong tay ngươi đó.
vừa nói vừa quay đầu bỏ đi. Ðịch Vân đuổi theo, nói:
- vãn bối mang ơn lão bá bá không hết có đâu lại đi hại người. vãn bối
nhất định giữ kín việc này.
Lão cái chỉ thở dài một tiếng rồi tiếp tục bỏ đi.
Ðịch Vân đứng ngẩn người một lúc bỗng chợt nhớ mình còn chưa hỏi
danh tánh của lão, vội chạy theo gọi lớn:
- Lão bá bá! lão bá bá...
Nhưng mới đó mà lão cái đã biến mất tăm.
Sáng Sớm hôm Sau, Thích Trường Phát nhìn thấy Ðịch Vân mặt mày sưng vù thâm tím thì nhíu mày hỏi:
- Ngươi đánh lộn với ai mà mặt mũi thế kia?
Ðịch Vân xưa nay không biết nói dối, nghe hỏi lúng túng chưa biết trả lời ra Sao thì Thích Phương đã nhanh nhảu nói:
- Thì bị tên ác tặc Lã Thông đánh chứ còn gì nữa!
Thích Trường Phát gật đầu rồi bỏ qua không hỏi tới nữa.
Chờ Thích Trường Phát đi khỏi, Thích Phương vội kéo vạt áo Ðịch Vân ra một góc vắng. Nàng nhìn quanh thấy không có ai khác liền kéo tay Ðịch Vân ngồi xuống nói:
- Sư ca, hồi đêm qua Sư ca đánh lộn với ai vậy?
Ðịch Vân đỏ mặt chưa kịp đáp thì Thích Phương đã tiếp lời:
- Sư ca đừng có mà giấu tiểu muội. Sáng hôm qua Sư ca có bị Lã Thông đánh trúng mấy quyền nhưng không có đánh trúng mặt. Sư ca nói đi, có phải là đã đánh lộn với mấy đệ tử của Vạn Sư bá không?
Ðịch Vân túng thế đành phải khai thật, đem hết chuyện xảy ra đêm qua kể lại, chỉ riêng việc lão cái truyền thụ cho ba chiêu kiếm thì giấu nhẹm đi. Thích Phương nghe kể nổi giận, mặt đỏ phừng phừng nói:
- Ðúng là một lũ hèn hạ mà! Tám người đi đánh một người!
Ðịch Vân lắc đầu nói:
- Chẳng phải tám người bọn chúng đồng ra tay, chỉ có bốn tên ra tay thôi. Thích Phương không nhịn được nữa, đứng phắt dậy nói:
- Chúng ta đi nói cho cha biết, để thử coi Vạn Chấn Sơn nói thế nào?
Trong lúc nóng giận nàng chẳng còn khách Sáo nữa mà cứ gọi thẳng tên cúng cơm của Vạn Chấn Sơn ra.
Ðịch Vân vội kéo nàng ngồi xuống, nói:
- Ta đánh nhau với chúng đã bại rồi, đi nói với người lớn như vậy thì còn mặt mũi nào nữa? việc này để từ từ rồi tính.
Thích Phương hừ một tiếng ngồi trở xuống. Nhìn thấy áo chàng bị rách,
vội lấy kim chỉ ra khâu lại. Hai người ngồi Sát bên nhau, mái tóc Thích
Phương khẽ chạm vào cằm Ðịch Vân khiến chàng cảm thấy nhồn nhột đê mê. Lại thêm mùi da thịt thiếu nữ phảng phất, Ðịch Vân cảm thấy như đang đi trên mây. Bất giác hạ giọng gọi:
- Sư muội!
Thích Phương vội ngẩn lên bịt miệng chàng nói:
- Không Tâm Thái! Ðừng lên tiếng, chớ để thiên hạ nghi oan chàng làm
tặc. vùng Giang Nam dân gian có một tục lệ. Tục kể rằng, nhờ người khác khâu vá hay đơm nút trong khi áo đang mặc, nếu người mặc áo mở miệng nói chuyện ngày Sau Sẽ bị người đời nghi oan là làm tặc. Còn "Không Tâm Thái" là ngoại hiệu do Thích Phương đặt cho chàng. Không tâm thái tức là rau muống, Thích Phương ví chàng như loài rau muống rỗng ruột do bản chất thật thà, chẳng chút tâm cơ của chàng.
Chiều tối hôm đó, Vạn Chấn Sơn mở yến thiết đãi Sư đệ, tám tên đệ tử
cùng Ðịch Vân, Thích Phương cũng ngồi bên dưới bồi tiếp.
Rượu qua ba tuần, Vạn Chấn Sơn bỗng phát hiện mặt Ðịch Vân Sưng vù, ăn uống có vẻ bất tiện thì gắp một chiếc đùi gà bỏ vào chén chàng, nói:
- Ðịch Sư điệt, ngày hôm qua hại ngươi phải chịu đòn oan. Cái đùi gà này bù đắp lại cho ngươi.
Chu Kỳ bỗng hừ lên một tiếng.
çất khí trong bụng Thích Phương vốn đã tích tụ từ Sáng đến giờ, lại thấy Chu Kỳ tỏ thái độ như vậy thì hết nhịn nổi, đứng phắt dậy nói:
- Vạn Sư bá, thương tích trên người Sư ca chẳng phải là do Lã Thông đánh mà chính là do tám tên đồ đệ cưng của người làm đó!
Vạn Chấn Sơn cùng Thích Trường Phát đồng kinh ngạc kêu lên:
- Cái gì?
Trong tám tên đệ tử Vạn môn Thẩm Thành tuy nhỏ tuổi nhất nhưng miệng lưỡi lại lợi hại hơn cả, vội đứng dậy phân bua, nói:
- Hôm qua Ðịch Sư huynh đánh thắng Lã Thông thì dương dương tự đắc, cho rằng Sư phụ nhát gan chẳng dám ra mặt đánh đuổi địch. Tất cả là nhờ Ðịch Sư huynh ra mặt Vạn gia chúng ta mới không bị xấu mặt.
Vạn Chấn Sơn biến Sắc, nhưng liền đó bật cười ha hả nói:
- Thì đúng vậy chứ còn gì nữa? Nếu không có Ðịch hiền điệt ra tay thì Vạn gia chúng ta không khỏi bị bêu xấu rồi!
Thẩm Thành lại tiếp:
- Tam ca nghe vậy không nhịn được mới thách Ðịch Sư huynh tỉ kiếm.
Dường như tam ca đã chiếm được phần thắng.
Ðịch Vân giận quá nói chẳng nên lời, lắp bắp, nói:
- Ngươi... ngươi nói bậy...
Vạn Chấn Sơn nhíu mày hỏi lại:
- Sao lại dường như?
Thẩm Thành đáp:
- Dạ, bởi lúc đó bọn đồ đệ không hay, Sau mới nghe tam ca kể lại. Hình
như tam ca dùng chiêu... dùng chiêu...
Nói đến đó hắn quay đầu nhìn Vạn Khuê, nói:
- Hôm qua tam ca dùng chiêu gì đả bại Ðịch Sư huynh?
Vạn Khuê tiếp luôn:
- Ðó là chiêu "Trường An nhất phiến nguyệt, Vạn hộ đảo y thanh"!
Hai người một tung một hứng, nói láo như thật, đâu còn tung tích gì của việc bốn người đánh một nữa. Vạn Khuê dùng chiêu gì đả bại Ðịch Vân mọi người còn không biết thì làm gì có chuyện liên thủ đánh người? Hơn nữa Thẩm Thành bất quá chỉ là một đứa trẻ mười lăm mười Sáu tuổi, nét mặt hãy còn nét ngây thơ, chẳng ai tin là hắn bịa chuyện nói láo.
Vạn Chấn Sơn gật gật đầu, nói:
- Thì ra là như vậy!
Thích Trường Phát mặt đỏ như gấc chín, đứng dậy vỗ bàn quát:
- Vân nhi! Ta đã căn dặn ngươi bao nhiêu lần, không được để mất hòa khí giữa đồng môn Sư huynh đệ! Ngươi để lời nói của ta ở đâu rồi?
Ðịch Vân nghe Sư phụ trách mắng thì toàn thân run rẩy, ấp úng nói:
- Sư phụ, đệ tử... đệ tử... không có...
"Bốp!" một tiếng mặt Ðịch Vân bị trúng một cái tát như trời giáng của Sư phụ.
Thích Trường Phát quát lớn:
- Ðã làm bậy mà còn chối!
Thích Phương thấy Ðịch Vân bị đánh xót ruột đứng dậy kêu lên:
- Cha! Cha chẳng chịu hỏi cho minh bạch lại đánh người.
Ðịch Vân bị Sư phụ đánh mà chẳng dám tránh, khiến cho vết thương vốn đau lại càng đau hơn. Trong lúc điên tiết rút phắt kiếm nhảy ra ngoài nói:
- Sư phụ... Vạn Khuê... hắn nói hắn đánh bại đệ tử... có giỏi thì đánh lại...
Thích Trường Phát nổi điên, đập bàn quát:
- Lại còn thế nữa? Ngươi có chịu lui ra không?
Nói xong lại định bước ra. Thích Phương ngồi bên cạnh níu chặt hai tay
lão kêu lên:
- Cha! Ðừng mà!
Ðịch Vân đang lúc phát cuồng, kêu lên:
- Các ngươi có giỏi thì cả tám tên kéo hết ra đây đánh lại một trận nữa!
Ðứa nào không dám ra là đồ cẩu tạp chủng!
Vạn Chấn Sơn nghe Ðịch Vân chưởi té tát vào mặt lão thì nhíu mày nói:
- Ðịch Sư huynh đã nói vậy thì các ngươi ra lãnh giáo Ðịch Sư huynh đi.
Bọn Vạn Khuê chỉ trông chờ có bấy nhiêu, cả tám đồng rút kiếm vây Ðịch Vân vào giữa.
Ðịch Vân vẫn chưa nguôi giận, quát lớn:
- Ðêm qua tám người đánh một, đêm nay đến phiên ta một mình đánh
chết tám tên cẩu tạp chủng các ngươi.
Thích Trường Phát lúc này đã ngồi trở về chỗ cũ, nghe Ðịch Vân chẳng
chút khách khí, cứ mắng hết cẩu tạp chủng này đến cẩu tạp chủng nọ. Trong Số tám đệ tử có Vạn Khuê là con của Vạn Chấn Sơn, mắng bọn đệ tử cũng chính là mắng Vạn Chấn Sơn rồi còn gì? Chỉ Sợ cục diện diễn biến đến nước không thể thu xếp được, vội quát lớn:
- Tỉ kiếm thì tỉ kiếm thôi, ngươi còn nói nhăn cái gì vậy?
Vạn Chấn Sơn nghe mắng cũng nóng mặt, nhưng lão vốn là người thâm trầm, hỷ nộ ái ố đều không để lộ ra ngoài. Nhìn thấy bọn đệ tử có vẻ như định vây công một mình Ðịch Vân thì cười nhẹ nói:
- Ðịch Sư huynh đã coi thường các ngươi không lẽ các ngươi cũng tự coi thường mình như vậy hay Sao?
Ðại đệ tử Lỗ Khôn gật đầu nói:
- Chư vị Sư đệ lui hết ra để ta lãnh giáo cao chiêu của Ðịch Sư huynh.
Trong Số các đệ tử Vạn gia, ngũ đệ tử Bốc Thản là người cơ trí nhất, trông tình hình tối qua biết võ công của Ðịch Vân không phải yếu, để đại Sư ca một mình giao đấu chưa chắc đã có thể thủ thắng. Nếu cứ để tên nhà quê này lần lượt đánh thắng từng người một thì mặt mũi Sư phụ để đâu? Trong các Sư huynh đệ luận về kiếm thuật thì tứ Sư ca Tôn Quân giỏi nhất, cứ để tứ Sư ca xuất trận đánh bại Ðịch Vân thì cho dù hắn có mồm năm miệng mười cũng không thể chối cải được.
Nghĩ xong Bốc Thản vội cười nói:
- Ðại Sư ca là nguyên Soái của bọn ta, việc nhỏ mọn này, chẳng cần để đại
Sư ca phải nhọc Sức. Tứ Sư ca đại diện xuất trận được rồi.
Lỗ Khôn nghe nói thì đã hiểu ý, liền gật đầu nói:
- vậy cũng được. Tứ Sư đệ, giao trọng trách này cho ngươi đó!
Nói xong khoát tay một cái, cùng Sáu người kia lui ra, chỉ để một mình
Tôn Quân đối diện với Ðịch Vân.
Tôn Quân là người rất ít nói, thường có khi cả ngày chẳng nghe thấy một tiếng nói của hắn, luyện kiếm chuyên cần nhất trong Số các Sư huynh đệ, bởi vậy tuy hắn đầu Sư Sau mà võ công lại khá hơn hẳn những người khác. Thấy mọi người đẩy mình ra trận thì chẳng nói chẳng rằng, hơi cúi người hai tay ôm kiếm đâm ra một thế. Chiêu này gọi là "Vạn quốc nghênh tông chu, y quan bái miện lưu" đây vốn là một chiêu rất lễ độ, thường thì dùng để khởi đầu cho một trận đấu mà Sự thắng bại cũng không làm mất hòa khí giữa đôi bên. Nhưng khi Thích Trường Phát dạy Ðịch Vân và Thích Phương thì lại gọi
là "Phạn giác nhượng tụng xú, nhất quan bái mã hầu" đồng thời giải thích rằng: "ta <span style='color:blue'>là cơm trắng, ngươi là bánh ôi; ta là quan, ngươi là Súc Sinh. Bề ngoài ta kính nhường ngươi đó, kỳ thực là mắng ngươi!" Ðịch Vân thấy đối phương xuất chiêu này thì cho rằng đối phương có ý nhục mạ mình, trong lòng tuy nổi giận nhưng trong lúc giao đấu chẳng tiện vạch trần ý đồ của đối phương, chỉ ôm kiếm Sử chiêu này để mắng lại đối phương. Ðịch Vân khom lưng thi triển chiêu "Phạn giác nhượng tụng xú, nhất quan bái mã hầu" xong, thân hình chưa kịp đứng thẳng đã lập tức vung kiếm nhằm bụng dưới Tôn Quân đâm tới. Chúng đệ tử Vạn gia không khỏi kinh hãi đồng kêu lên thành tiếng. Tôn Quân hồi kiếm gạt mạnh một cái, "Choang!" một tiếng, cả hai đồng cảm thấy hổ khẩu tê tái.
Lỗ Khôn quay Sang Vạn Chấn Sơn nói:
- Sư phụ, người thấy hắn như vậy đó! vừa xuất thủ đã dụng đến Sát chiêu rồi.
Vạn Chấn Sơn chỉ ậm ừ rồi nhíu mày nghĩ thầm:
"Tên tiểu tử này coi bộ đã phẫn hận đến cực điểm, nếu không thì tại Sao mới xuất chiêu đã dùng đến chiêu thức ác hiểm như vậy?"
Lại nghe tiếng leng keng liên tiếp, trong nháy mắt Song phương đã giao
đấu được hơn chục hiệp, trong lúc Tôn Quân công tới để lộ Sơ hở nơi hạn bàn. Ðịch Vân quát lớn một tiếng huy động kiếm đâm thẳng tới. Tôn Quân hồi kiếm trầm cổ tay dùng thân kiếm đè chặt kiếm của Ðịch Vân, tả thủ vung quyền đánh tới. "Bình!" một tiếng đánh trúng giữa ngực Ðịch Vân. Chúng đệ tử Vạn gia đồng vỗ tay, Bốc Thản và Thẩm Thành đồng thanh kêu lên:
- Một người còn đánh không lại mà dám nói láo đánh với tám người!
Ðịch Vân hơi lảo đảo người một cái rồi kiếm nhanh như chớp thích tới,
Tôn Quân thất kinh huơ kiếm gạt đỡ nhưng đã muộn mất rồi. Chỉ nghe Soạt một tiếng, đầu vai đã trúng kiếm của Ðịch Vân. Ðây chính là "Thích kiên thức".
Chiêu thức này ra tay vừa đột ngột lại vừa nhanh nhẹn tuyệt luân, chỉ thấy Tôn Quân đảo người một cái, đầu vai máu chảy dài xuống ướt cả vạt áo trước. Lỗ Khôn cùng Chu Kỳ đồ thanh quát lớm một tiếng, Song Song huơ kiếm nhảy vào từ hai mặt giáp công Ðịch Vân.
Ðịch Vân thấy kiếm chiêu đã phát huy tác dụng, lòng khấp khởi mừng,
thấy thêm hai tên địch nhân nhảy vào, chẳng chút nao núng, phải đâm một kiếm, trái chém một nhát. "Soạt! Soạt!" hai tiếng, Lỗ Khôn và Chu Kỳ đồng trúng kiếm nơi vai, trường kiếm trong tay không giữ nổi, rơi luôn xuống đất.
Vạn Chấn Sơn nét mặt thâm trầm, kêu lên:
- Hay lắm!
Vạn Khuê nãy giờ trừng mắt nhìn Ðịch Vân, bất thần quát lớn một tiếng nhảy vào vòng chiến đâm liền ba nhát. Ðịch Vân cười lạnh một tiếng, huơ kiếm gạt ra rồi bất thần trao kiếm Sang trái, "Bốp!" một tiếng tát một cái như trời giáng lên mặt Vạn Khuê. Vạn Khuê lảo đảo đưa tay ôm mặt, Ðịch Vân phóng một cước đá trúng giữa ngực Vạn Khuê, lần này thì Vạn Khuê không gượng được nữa, rú lên một tiếng té nhào xuống đất vô phương đứng dậy.
Ngô Khảm, Phùng Thản, Thẩm Thành thấy Ðịch Vân hung hãn như vậy thì chẳng còn kể gì đến thể diện, đồng quát lớn một tiếng, nhảy vào vòng chiến. Thoáng chốc cuộc tỉ kiếm biến thành cuộc hỗ chiến giữa một bên là chúng đệ tử Vạn gia và một bên là Ðịch Vân. Lúc này nô bộc trong Vạn gia đã hay tin đồng ào ào chạy lên đứng lấp ló xung quanh len lén nhìn vào. Thích Trường Phát hai mắt trợn tròn, nhìn trừng trừng vào vòng chiến, Sắc diện đầy vẻ kinh ngạc. Thích Phương kéo áo lão kêu lên:
- Cha! Chúng ỷ đông hiếp yếu kìa! Cha mau vào giải vây cho Sư ca đi!

(Còn tiếp sau khi bình luận....)

Mời các cao thủ, đại hiệp vào đây bình lọan chơi cho vui.

Tôi đã đọc đi đọc lại truyện này nhiều lần vẫn không tìm ra một chỗ vô lý. Tất cả đều logic đền kỳ lạ, khởi đầu truyện Kim Dung đã đưa ta đến một miền quê thật yên bình với đôi trai gái nông dân ngây thơ trong trắng, nhưng đó lại là sự chọn lựa của Thích Trường Phát, cho thấy ý chí kinh hồn của một nhân vật lừng danh trong giang hồ lại chịu làm kẻ nông phu thất học, tất cả không phải là sự ngẫu nhiên của những xích mích của những đứa trẻ, mà tất cả đều là một âm mưu ghê gớm, làm thay đổi cuộc đời của biết bao nhiêu người...
Chính vì vậy , đây là tác phẩm ít tiếng cười nhất, dường như chỉ có một màu đen u ám phủ lên tòan bộ tác phẩm, chỉ có tiếng cười của Thích Phương xuyên suốt trong tâm trí Địch Vân, nó là nguồn sống của Địch Vân, là niềm hy vọng của tòan bộ câu chuyện...</span>
__________________
http://members.aol.com/_ht_a/mattheerat/island.gif
Cô hãy là nơi mấy khóm dừa
Dầm chân trong nước, đứng say sưa,
Cho tôi là kẻ qua sa mạc
Tạm lánh hè gay - thế cũng vừa.
Ngo Tuan Hiep is offline   Trả Lời Với Trích Dẫn
Đã có 3 thành viên gửi lời cám ơn đến Ngo Tuan Hiep vì bạn đã đăng bài:
JosephDora (25-11-2014), sweardatows (24-10-2015), TPexesolleYdof (03-02-2015)
Old 01-01-1970, 07:00 AM   #3
Hồ sơ
tieunhoc
Administrator
 
tieunhoc's Avatar
 
Tham gia ngày: Oct 2004
Tuổi: 16
Số bài viết: 1,134
Tiền: 82858
Thanks: 92
Thanked 397 Times in 177 Posts
tieunhoc is an unknown quantity at this point
Default

Trích:
Truyện hay , truyện hay.......hic tieunhoc từ bé đến giờ chưa " dám" đọc những câu truyện kiếm hiệp , đặc biệt là của Bác Kim Dung.....
Đế giờ vẫn vậy.....cho tiền cũng không dám đọc......hic
ĐôrêMon muôn năm...................
Bảy Viên ngọc rồng ....muôn năm
Tepi siêu quậy ....muôn năm.......
.......
-------->Truyện tranh muôn năm...

Kim Dung

Liên Thành Quyết


Dịch giả : Vô nại thư sinh

Hồi 2(a)

Lâm cảnh ngục tù
</span>

Tiếng binh khí chạm nhau liên miên bất tuyệt, bỗng một làn ngân quang
lóe lên, một thanh kiếm văng về phía đám gia nhân làm chúng hoảng kinh ù
chạy tán loạn, một thanh kiếm văng về phía bàn tiệc, có cả một thanh bay
bổng lên cắm phập vào xà nhà. Nhìn vào trường đấu thì thấy Bốc Thản, Ngô
Khảm, Phùng Thản, Thẩm Thành đều bị Ðịch vân đánh rơi kiếm.
vạn Chấn sơn đập bàn kêu lên:
- Hay lắm! Tam Sư đệ, thật không ngờ ngươi đã luyện thành "Liên Thành
kiếm pháp"! Cung hỷ! Cung hỷ!
Miệng nói lời chúc mừng nhưng nét mặt lão không hề tỏ ý mừng, giọng
nói nghe đầy vẻ phẫn hận.
Thích Trường Phát như người mất hồn hỏi lại:
- Cái gì mà "Liên Thành kiếm pháp"?
vạn Chấn sơn cười lạnh nói:
- Mấy chiêu thức mà Ðịch Sư điệt vừa Sử dụng không là "Liên Thành kiếm
pháp" thì còn là gì nữa?
Xong lão quay ra ngoài gọi lớn:
- Khuê nhi! Các ngươi lui hết ra! Ðịch Sư huynh các ngươi đã luyện "Liên
Thành kiếm pháp" thì các ngươi làm Sao đối địch nổi!
Lão lại cất tiếng cười dài nói:
- Tam Sư đệ, ngươi giả bộ giống lắm! Ðúng là đại trí giả ngu. "Thiết Tỏa
Hoành Giang" quả nhiên không phải tầm thường.
Ðịch vân thấy đối phương xông vào mỗi lúc một đông thì liên tiếp thi
triển ba chiêu "Thích kiên thức", "Nhĩ quang thức", "Khứ kiếm thức" khiến
cho đệ tử vạn gia bị đánh thất điên bát đảo. Ðánh thắng đối phương đương
nhiên là việc đáng mừng, tuy nhiên chiến thắng quá dễ dàng làm chàng cũng
không khỏi kinh ngạc đến ngẩn người. Nhất thời không biết phải làm gì nói gì
cho phải, hết len lén nhìn Sư phụ lại quay Sang nhìn Sư muội, thấy nét mặt ai
cũng có vẻ nghiêm trọng càng bối rối.
Bất ngờ Thích Trường Phát bước đến gần giật phắt thanh kiếm trong tay
Ðịch vân, quay mũi kiếm chỉ vào yết hầu Ðịch vân, giọng băng lạnh nói:
- Mấy chiêu kiếm vừa rồi ai dạy cho ngươi?
Ðịch vân kinh hãi, chàng xưa nay chưa hề biết dối gạt ai, với Sư phụ thì
càng không dám. Nhưng đêm qua lão cái đã đã nói nếu để lộ ra thì lão tất
phải mất mạng, lão là ân nhân chàng chẳng lẽ lại lấy oán báo ân? Lúng túng
một lúc rồi ấp úng nói:
- sư phụ! Ðệ tử... đệ tử tự nghĩ ra...
Thích Trường Phát nghiến răng quát:
- Tự ngươi có thể nghĩ ra được những chiêu thức ảo diệu như thế Sao? Hừ!
Ngươi không chịu khai ra Sự thật ta lấy mạng ngươi!
Mũi kiếm lão đẩy tới, yết hầu Ðịch vân đã thấy có máu chảy ra.
Thích Phương chạy tới ôm tay cha kéo ra nói:
- Cha! Ðại Sư ca trước nay không rời chúng ta nửa bước, có ai ngoài cha
dạy võ công cho Sư ca? Những kiếm chiêu này chẳng phải chính cha đã dạy
cho Sư ca đó Sao?
vạn Chấn sơn cười lạnh nói:
- Tam Sư đệ, ngươi không cần phải làm như vậy nữa. những lời của lệnh ái
vừa nói đã đủ để chứng minh rồi. Thủ đoạn của Thiết Tỏa Hoành Giang xưa
nay rất cao minh, chẳng cần phải đem ra đối phó với đại Sư ca nữa. Nào, lại
đây Sư ca chúc mừng ngươi ba chén.
Nói xong rót đầy hai chén rượu. Bưng chén uống cạn xong nhìn Thích
Trường Phát cười nhẹ nói:
- Ta đã cạn chén rồi đó! Không lẽ Sư đệ lại chẳng nể mặt ta?
Thích Trường Phát hừ một tiếng, ném thanh kiếm đi quay lại bàn uống liền
ba chén, xong nghiêng đầu trầm tư, nét mặt đầy vẻ hoài nghi, miệng không
ngớt lẩm bẩm mấy tiếng "Kỳ lạ! Quả là kỳ lạ!"
vạn Chấn sơn buông chén, nói:
- Tam Sư đệ, ta có việc muốn bàn với ngươi. Chúng ta tới thư phòng đi.
Thích Trường Phát gật đầu, vạn Chấn sơn bước tới cặp vai Thích Trường
Phát, hai người Sóng vai đi về phía thư phòng.
Bọn đệ tử vạn gia lấm lét nhìn nhau, mặt mày ai nấy đều lộ vẻ vừa phẫn
hận vừa ngạc nhiên.
Thẩm Thành bỗng lên tiếng nói:
- Tiểu đệ mót tiểu quá! Bị Ðịch vân đánh một trận thiếu chút nữa đái ra
quần rồi.
Lỗ Khôn hừ lạnh nói:
- Bát Sư đệ, ngươi bêu xấu như vậy còn chưa đủ Sao?
Thẩm Thành rụt cổ le lưỡi rồi vụt chạy ra ngoài. Nhưng vừa ra khỏi đại
Sảnh, gã chạy vòng ra phía Sau rồi rón rén đến đằng Sau thư phòng nghiêng
đầu lắng nghe.
Chỉ nghe tiếng Sư phụ nói:
"Lão tam, bí mật hơn chục năm nay đến giờ kể ra đã có câu trả lời."
Lại nghe tiếng Thích Trường Phát đáp:
"Tiểu đệ thật Sự không hiểu đại Sư ca ám chỉ điều gì."
"Hừ! Ðến giờ này mà ngươi còn giả bộ được Sao? Ta hỏi ngươi, tại Sao Sư
phụ lại chết?"
"sư phụ làm mất một quyển bí kíp võ công tìm mãi không thấy nên uất ức
Sinh bệnh tạ thế. việc này đại Sư ca cũng biết hà tất phải hỏi."
"Hừ, ta hỏi ngươi quyển bí kíp võ công đó tên gọi là gì?"
"Làm Sao tiểu đệ biết được? Mà đại Sư ca hỏi tiểu đệ làm chi?"
"Ðó chính là quyển "Liên Thành quyết"!"
"Cái gì mà luyện thành với luyện không thành? Tiểu đệ thật tình chẳng
hiểu gì cả." (tiếng Hán "Liên" với "Luyện" vốn âm đọc tương tự nhau)
"Hay lắm, vậy ta hỏi ngươi, "tri chi giả bất như hảo chi giả, hảo chi giả bất
như cái gì"?"
"Bất như lạc chi giả!"
Xảy nghe vạn Chấn sơn phá lên cười như phát cuồng.
Thích Trường Phát hừ một tiếng nói:
"Có gì mà đáng cười đến như vậy?"
"Lão tam ơi là lão tam, ngươi thi thư đày bụng mà lại giả bộ làm người dốt
không biết chữ. sư huynh đệ chúng ta cùng nhau học nghệ mười mấy năm
chẳng lẽ lại còn không hiểu nhau? Ngươi không hiểu ba chữ "Liên Thành
quyết" thì Sao lại có thể mở miệng đọc "Luận ngữ" "Mạnh tử" được?"
"vậy ra nãy giờ đại Sư ca thử tiểu đệ đó Sao?"
"Thôi không nhiều lời nữa! Mau lấy ra đây!"
"Lấy cái gì?"
"Tự ngươi cũng biết rồi, còn giả bộ làm chi nữa?"
"Hừ! Lão đại, ngươi tưởng Thích Trường Phát này Sợ ngươi hay Sao?"
Thẩm Thành nghe hai người nói chuyện càng ngày càng lớn tiếng thì thất
kinh chạy trở vào đại Sảnh kêu lên:
- Ðại Sư ca! sư phụ cùng tam Sư thúc đang gây lộn, không khéo lại còn
đánh nhau nữa!
Lỗ Khôn nhíu mày nói:
- Chúng ta qua đó xem thử thế nào!
Cả bọn đồng đứng dạy chạy ào đi.
Thích Phương giật tay áo Ðịch vân nói:
- Chúng ta cũng đi!
Ðịch vân gật đầu, nhưng vừa bước đi thì Thích Phương bỗng đứng lại nói:
- Chờ chút đã.
Nói xong nàng lượm một thanh kiếm đưa cho Ðịch vân rồi lượm thêm
một thanh nữa cầm nơi tay. Ðịch vân thấy nàng đã mang kiếm lại còn lấy
thừa ra một thanh thì ngạc nhiên hỏi:
- Lấy chi nhiều vậy?
Thích Phương kéo tay chàng vừa đi vừa nói:
- Lúc nãy cha không có mang kiếm!
Bọn đệ tử vạn gia mặt mày ai nấy đều nặng như chì đứng vây quanh thư
phòng. Ðịch vân cùng Thích Phương đứng xa hơn một chút. Cả mười người
đồng nín thở nghe tiếng cãi vã trong thư phòng.
Tiếng vạn Chấn sơn nặng nề vang lên:
"Tam Sư đệ, rõ ràng chính ngươi đã hại chết Sư phụ!"
"Lão đại! Ngươi nói cái gì vậy? Chớ có ngậm máu phun người! Ngươi nói
ai hại chết Sư phụ?"
Lúc này dường như Thích Trường Phát đã nổi cơn thịnh nộ nên giọng nói
cũng bị biến dạng đi, biến thành khản đục.
Lại nghe vạn Chấn sơn nói:
"Thì quyển "Liên Thành quyết" chính ngươi lấy chứ ai!"
"Ta không biết liên nhân liên quỷ gì cả! Lão đại, ngươi muốn vu oan cho
ta cũng không dễ như vậy đâu!"
"Hừ, lúc nãy đồ đệ ngươi thi triển mấy chiêu kiếm pháp đó nếu không phải
là Liên Thành kiếm pháp thì còn là gì nữa?"
"Tại hắn thông minh tự chế ra mấy chiêu kiếm pháp đó chứ ta đâu có dạy
cho hắn! Lúc trước ngươi bảo Bốc Thản đến mời ta, không phải hắn đã từng
nói ngươi luyện thành "Liên Thành kiếm pháp" là gì?"
Bên ngoài ai nấy đều đổ dồn mục quang về phía Bốc Thản. Bốc Thản nghe
nói vậy thì nhăn mặt cúi đầu nhìn xuống, chứng tỏ lời của Thích Trường Phát
không Sai.
Nhưng liền đó đã nghe vạn Chấn sơn cười lớn nói:
"Tất nhiên là ta đã bảo hắn nói như vậy! Nếu không thì dễ gì mời được
ngươi tới đây? Ngươi nói ngươi không biết gì đến Liên Thành kiếm pháp thì
tại Sao nghe nói tới mấy tiếng "Liên Thành kiếm pháp" lại lập tức chạy tới
đây?"
"Ha ha ha! vạn Chấn sơn, thì ra ngươi cũng ghê gớm thật, ngươi đã dụ
được ta tới Kinh Châu!"
"Không nói nhiều nữa, ngươi giao cho ta rồi tới dập đầu tạ tội trước mộ Sư
phụ."
"Hừ, tại Sao lại phải giao cho ngươi chứ?"
"Ta là lão đại, ta phải giữ nó!"
Lại nghe Thích Trường Phát im lặng một lát rồi nói:
"Thôi được! Ta giao nó cho ngươi!"
Chúng đệ tử bên ngoài nghe Thích Trường Phát nói câu này thì đồng giật
mình. Ðịch vân và Thích Phương chỉ mong Sao đất nứt ra để hai người có thể
chui ngay xuống tránh ánh mắt của bọn đệ tử vạn gia đang nhìn mình. Thích
Phương vừa hổ thẹn lại vừa uất ức, không ngờ phụ thân mình lại có thể làm
chuyện đồi bại và Sỉ nhục như vậy.
Ngay lúc đó bỗng nghe vạn Chấn sơn rú lên một tiếng thảm thiết. vạn
Khuê kinh hoàng hét lên:
- Cha! Cha!
Ðồng thời nhảy phắt tới phóng cước đá bung cửa thư phòng nhảy vào bên
trong. Mọi người cũng chạy ào vào trong, chỉ thấy vạn Chấn sơn nằm ngữa
dưới đất, một lưỡi truy thủ cắm giữa ngực lão, Song mục trợn trừng, thần thái
trông rất ghê rợn, chứng tỏ trước lúc chết lão phẫn hận đến cực điểm.
Thích Phương cũng kêu thét lên:
- Cha!
Toàn thân run bắn, cơ hồ ngã quị xuống, phải dựa vào người Ðịch vân
mới đứng vững được.
Lỗ Khôn đứng phắt dậy, nghiến răng quát:
- Mau truy bắt hung thủ!
Nói xong cùng với Chu Kỳ, Tôn Quân... nhảy qua cửa Sổ để ngỏ đuổi theo
Thích Trường Phát.
Thích Phương thấy cảnh tượng này thì hét lớn một tiếng, lảo đảo ngã vào
người Ðịch vân. Ðịch vân lúc này cũng không biết phải làm Sao trước biến
cố đột ngột mà lại vô cùng khủng khiếp này.
Bỗng một tia Sáng lóe lên trong đầu, chàng hạ giọng nói nhỏ:
- sư muội, chúng ta cũng đi đi!
Thích Phương chưa kịp đáp thì đã nghe tiếng Bốc Thản vang lên phía Sau
lưng:
- Hai ngươi không được đi đâu hết! Hai ngươi là tòng phạm, phải ở đây
chờ khi bắt được hung thủ rồi giải lên quan luôn thể!
Hai người quay lại thì thấy Bốc Thản cầm kiếm chỉ ngay hậu tâm Thích
Phương. Ðịch vân nổi giận định mắng lại, nhưng nghĩ Sư phụ mình đã giết
chết Sư huynh, tội tình này không phải nhỏ nên đành im lặng để mặc cho
người ta xử trí.
Bốc Thản cười lạnh nói:
- Hai ngươi tạm thời trở về phòng chờ đợi. Chừng bắt được hung thủ rồi
tính tiếp.
Ðịch vân trầm giọng nói:
- việc này đầu đuôi gốc ngọn đều do ta mà ra, không liên quan gì tới Sư
muội, các ngươi muốn chém muốn giết gì thì cứ ta mà làm!
Bốc Thản giơ chân đạp vào người Ðịch vân một cái, cười lạnh nói:
- Ði! Ðây không phải là lúc ngươi chứng tỏ là anh hùng hảo hán!
Lúc này khắp nơi đâu đâu cũng vang lên tiếng hô hoán truy bắt hung thủ.
Ngoài đường cũng nghe tiếng kẻng vang rền, báo động truy bắt hung thủ giết
người. Ðịch vân vừa giận vừa nhục, nghiến chặt răng đi về phòng mình.
Thích Phương vừa đi vừa khóc, nói:
- Ðại Sư ca! Bây giờ chúng ta phải làm Sao đây?
Ðịch vân ấp úng đáp:
- Ta... ta... cũng không biết phải làm Sao...
Thích Phương khóc nói:
- Cha ơi! Cha đi đâu rồi? sao cha bỏ chúng con lại đây...
Ðịch vân đang ngồi ở trong phòng, lúc này cách lúc vạn Chấn sơn bị giết
chừng hai canh giờ. Chàng ngồi lặng trước bàn, Song mục vô thần nhìn chằm
chằm vào chiếc nến chỉ còn một nửa, lòng rối như tơ vò, chẳng nghĩ ra được
điều gì cho rõ ràng, đầu óc cứ mơ mơ hồ hồ.
Lúc này các tốp đi truy bắt Thích Trường Phát đều đã quay về mà không
đem lại chút đầu mối nào. Bên ngoài tiếng bàn luận ồn ào:
"Hung thủ đã trốn ra ngoài thành rồi! Ðuổi không kịp."
"Ngày mai Sẽ đi Hồ Nam, bất luận thế nào cũng phải bắt cho kỳ được
hung thu báo thù cho Sư phụ!"
"Chỉ Sợ lão bị người khác giết chết, mối thù của Sư phụ coi như vô phương
báo trả."
"Hừ! Dù có phải đuổi đến tận chân trời góc biển cũng phải bắt cho được
lão tặc phân thây muôn đoạn để rửa hận."
"Ngày mai Sẽ phát anh hùng thiếp, thông tri với toàn thể giang hồ, hành
động vô Sỉ của lão tặc để anh hùng thiên hạ đứng ra chủ trì công đạo."
"Còn tên cẩu tặc Ðịch vân với con a đầu Thích Phương thì Sao? Hay là cứ
giết quách cho xong chuyện!"
"Không được, phải chờ ngày mai Huyện thái gia tới khám nghiệm tử thi,
giải chúng lên huyện rồi tính nữa."
Những lời nghị luận xôn xao của bọn đệ tử vạn gia rồi cũng lắng xuống.
Ðịch vân vẫn ngồi bất động bên bàn, đầu óc nghĩ ngợi mông lung. Hay là tới
kêu tiểu Sư muội trốn đi một mình? Mà không được, nàng tuổi còn nhỏ dại,
một mình lưu lạc giang hồ ai Sẽ chăm Sóc nàng? vậy thì đến kêu nàng rồi
cùng bỏ trốn? Cũng không được! Mọi tội lỗi này do chính mình gây ra, nếu
mình không Sinh Sự với bọn vạn Khuê thì đâu xảy ra chuyện học lén kiếm
pháp khiến cho vạn Chấn sơn nghi kS Sư phụ ăn cắp kiếm phổ. sư phụ là một
người thật thà hiền hậu, có khi nào lại làm chuyện đồi bại như vậy? Nhưng
chuyện Sư phụ giết người là có thật, bây giờ cho rằng mình có nhận hết tội lỗi,
nói ra ba chiêu kiếm pháp kia chính là lão ăn mày dạy cho mình thì liệu có ai
tin? Mà cho rằng mọi người có tin đi nữa thì liệu có tác dụng gì? Người chết
cũng đã chết rồi, ác danh của Sư phụ đã truyền ra ngoài, Sợ rằng có lấy nước
Trường Giang cũng khó mà rửa cho Sạch. Không! Dù cho mọi người có
không tin thì ta cũng nhất định nói ra tất cả, nói kiếm pháp là do ta học lén
của người ngoài, Sư phụ vì bị bức quá mới phải làm như vậy! sư phụ là người
tốt! Phải rồi, ta phải ở lại để bảo vệ thanh danh cho Sư phụ! Ta Sẽ chịu tội
thay cho Sư phụ!
Ðang lúc tâm tư chàng rối loạn bỗng nghe có tiếng động lạ vang lên trên
nóc nhà, ngẩn đầu nhìn lên thì thấy một bóng đen lướt qua. Thiếu chút nữa thì
Ðịch vân đã kêu lên "Sư phụ". Nhưng nhìn kb lại thì người này vừa cao vừa
gầy, chắc chắn không phải là Sư phụ chàng. Tiếp đó lại có một bóng đen khác
tay cầm đao tuốt trần nhảy theo.
Ðịch vân nhíu mày nghĩ thầm:
"Mấy người này không lẽ đi tìm Sư phụ?"
Ngay lúc đó bỗng nghe có tiếng nữ nhân kêu thét lên. Ðịch vân kinh hãi
đứng phắt dậy, nhảy qua cửa Sổ ra ngoài. ý nghĩ đầu tiên đến với chàng là hai
bóng đen kia đang làm điều gì đó bất lợi cho Sư muội. Tiếp đó lại nghe tiếng
nữ nhân kêu cứu:
- Cứu mạng! Cứu mạng!
Giọng nói này có vẻ không giống của Thích Phương, nhưng Ðịch vân lúc
này đâu còn tâm trí nào để phân biệt nữa, cứ nhắm chừng hướng có tiếng kêu
cứu chạy tới. vừa chạy tới gian phòng phía đông, thấy bên trong có ánh đèn,
cánh cửa hãy còn lay động. Ðịch vân đưa mắt nhìn vào trong thấy một nữ
nhân bị trói tay chân nằm trên giường, hai hắc y hán tử, có vẻ như là hai bóng
người mà chàng thấy khi nãy đang đứng bên giường đưa tay vuốt má nữ nhân
trên giường. Ðịch vân nhận thấy nữ nhân này không phải là Thích Phương thì
thở phào nhẹ nhõm, nhưng nhìn thần thái nữ nhân mặt lộ vẻ khiếp hãi, giãy
giụa một cách tuyệt vọng trước hai tên gian tặc thì không khỏi chạnh lòng.
Ðịch vân tuy đang lâm vào cảnh hoạn nạn, lại đang ở trong vạn gia,
nhưng bản tánh hào hiệp không cho phép chàng làm ngơ trước một việc như
vầy. Quát lớn một tiếng, tuốt kiếm nhảy vào nhằm lưng một tên hán tử chém
tới.
Gã hán tử quay phắt lại, cử đao gạt kiếm, xong kêu lên:
- Lã huynh đệ! Ði thôi!
Gã hán tử kia hừ lạnh một tiếng, nói:
- Kể như vạn Chấn sơn may mắn! Hôm Sau Sẽ quay lại báo cừu.
Ðịch vân thấy hai tên gian tặc định đánh bài chuồn thì nổi giận quát lớn:
- ác tặc, chạy đi đâu cho thoát!
Hai gã hán tử thấy Ðịch vân hung hãn như vậy thì đồng quát lớn một
tiếng, Song Song huơ đao công tới. Ðịch vân thấy thế đao mãnh liệt thì không
dám khinh địch, vội tràn Sang một bên tránh né. Gã hán tử phóng cước đá
chiếc bàn lật nhào, ngọn nến văng xuống đất tắt ngấm, trong phòng lập tức
tối đen như mực. Chỉ nghe vù vù hai tiếng, chừng như hai gã hán tử đã phóng
ra ngoài tẩu thoát. Trời đã tối, khinh công Ðịch vân lại chẳng lấy gì làm cao
minh cho lắm, hơn nữa bản thân chàng cũng không thông thuộc đường đi lối
lại trong vạn gia nên không dám khinh Suất đuổi theo. Chỉ nghĩ thầm, một
trong hai tên có một người họ Lã, mười phần chắc chín là đồng đảng của Lã
Thông đến để báo cừu. Nhưng chúng lại không biết vạn Sư bá đã chết.
Xảy nghe nữ nhân kêu lớn:
- Ài đau chết đi được! Giữa ngực ta có một lưỡi đao! Mau tới đây rút ra
cho ta đi!
Ðịch vân nghe nói kinh hãi hỏi:
- Bọn gian tặc đâm trúng ngươi Sao?
Nữ nhân rên rỉ:
- ừ, chúng đâm trúng ta!
Ðịch vân nhíu mày nói:
- Ðể ta đốt đèn lên coi cho rõ.
Nữ nhân bỗng kêu thét lên:
- Mau! Ngươi mau lại đây!
Ðịch vân nghe nữ nhân kêu lên thảng thốt như vậy thì giật mình chạy lại,
hỏi:
- Chuyện gì vậy?
Bất ngờ nữ nhân ôm chầm lấy chàng rồi kêu lớn:
- Cứu mạng! Cứu mạng!
Tiếng kêu còn lớn hơn tiếng kêu khi nãy.
Nỗi kinh hãi của Ðịch vân lúc này không bút nào tả xiết. Rõ ràng nữ nhân
vừa mới bị trói chặt tay chân, Sao bây giờ lại rảnh tay mà ôm mình? Ðịch vân
vội đẩy mạnh nữ nhân ra, nhưng đối phương ôm quá chặt nhất thời không Sao
vùng thoát ra được.
Ngay lúc đó, bên ngoài có tiếng chân rầm rập, có tiếng hỏi lớn:
- Chuyện gì? Chuyện gì vậy?
Nữ nhân một mặt ôm cứng Ðịch vân, một mặt kêu lớn:
- Gian tặc! Gian tặc định làm nhục ta!
Ngay lúc đó từ ngoài cửa có người xông vào, ánh đuốc Sáng rực như ban
ngày.
Ðịch vân càng lúc càng kinh hoàng, lắp bắp nói không ra tiếng:
- Ngươi... ngươi nói cái gì vậy?
vừa nói vừa cố vùng ra. Nữ nhân cố Sức ôm chặt, miệng kêu:
- Ðừng! Ðừng động vào ta!
Ngay lúc đó, mũi kiếm lạnh toát đã kề vào cổ Ðịch vân, chàng vừa định
ngẩn đầu lên phân bua thì bàn tay phải đau nhói lên một cái, cúi đầu nhìn
xuống thì thấy bàn tay máu chảy đầm đìa, năm ngón tay đã bị cắt đứt rơi
xuống đất. Ðịch vân thiếu chút nữa thì ngất đi, đôi mắt hoảng loạn nhìn lên,
thấy Ngô Khảm tay cầm thanh kiếm vấy máu đang đứng bên cạnh.
Ðịch vân điên cuồng gầm lên một tiếng, phóng cước đá về phía Ngô
Khảm thì ở phía Sau có người kích một quyền trúng hậu tâm chàng. Ðịch vân
mất đà té nhào lên mình nữ nhân. Nữ nhân lại kêu lên:
- Cứu! Cứu mạng!
Giọng Lỗ Khôn lạnh lùng vang lên:
- Trói tên gian tặc này lại!
Ðịch vân tuy đầu óc đơn giản, nhưng lúc này chàng cũng đã hiểu ra mình
đã lọt vào bẫy rập của đối phương. Chàng gầm lên một tiếng, lật người dậy,
định lao vào quyết một trận Sống chết với chúng, chợt nhìn thấy gương mặt
trắng nhợt của Thích Phương đang nhìn mình.
Ðịch vân nghe như có một tảng băng chạy dài trong xương Sống, ý thức
phản kháng lập tức tiêu tan hết. Thần Sắc Thích Phương vừa bi thương, vừa
phẫn nộ lại vừa khinh bỉ. Ðịch vân đau đớn kêu lên:
- sư muội!
Thích Phương nước mắt lưng tròng, cũng đau đớn không kém, kêu lên:
- Tại Sao? Tại Sao ngươi lại làm như vậy?
Ðịch vân ấp úng mãi, trăm ngàn lời biện hộ muốn nói mà lại chẳng nói
nên lời. Thích Phương quay mặt đi òa khóc nức nở, nói:
- Ta... Ta chết quách đi cho xong...
Nhưng nàng chợt nhìn thấy bàn tay chàng bị đứt lìa bê bết máu thì đau
lòng không cầm được, vội xé vạt áo đến gần băng bó cho chàng. Gương mặt
của nàng lúc này trắng nhợt, không chút huyết Sắc.
Lỗ Khôn trầm giọng hỏi:
- Tiểu Sư nương! Tên tiểu tặc này dám vô lễ với người. Bọn tôi Sẽ cắt cổ
hắn tạ tội với Sư nương.
Thì ra nữ nhân này là tiểu thiếp của vạn Chấn sơn. Lúc này ả cũng ôm
mặt khóc nức nở nói:
- Hắn tới đây nói nhiều lời xằng bậy, nói Sư phụ các ngươi đã chết rồi, bảo
ta hãy đi theo hắn. Hắn còn nói phụ thân của Thích cô nương là kẻ Sát nhân,
hắn không muốn ở lại đây để bị liên lụy. Hắn... Hắn còn nói đã lấy được rất
nhiều vàng bạc, đi theo hắn cả đời cũng ăn không hết.
Ðịch vân thần Sắc tán loạn, chỉ biết lẩm bẩm nói:
- Láo... Láo hết...
Chu Kỳ bỗng kêu lên:
- Ði! Ði lục Soát phòng của hắn!
Cả bọn kẻ lôi người đẩy, bước thấp bước cao trở về phòng của Ðịch vân.
Thích Phương thẩn thờ lê bước đi phía Sau.
vạn Khuê dịu giọng nói:
- Chư vị Sư huynh đệ chớ có làm khó dễ Ðịch Sư huynh! việc gì cũng phải
làm cho rõ ràng, đừng để người tốt phải chịu oan uổng.
Chu Kỳ nổi giận nói:
- Còn gì mà chưa rõ ràng nữa? Rõ như ban ngày rồi còn gì? Tên tiểu tặc
này mà là người tốt cái con mẹ gì!
vạn Khuê tỏ vẻ không hài lòng nói:
- Ta thấy Ðịch Sư huynh không phải là người như các vị nghĩ đâu.
Chu Kỳ hừ lạnh nói:
- việc vừa rồi ai ai cũng nhìn thấy, chẳng lẽ lại còn giả hay Sao?
vạn Khuê lắc đầu nói:
- Chắc là Ðịch Sư huynh Say rượu nên nhất thời hồ đồ mà thôi.
Chỉ trong một ngày mà xảy ra bao nhiêu chuyện động trời, Thích Phương
đầu óc rối bời, chẳng còn Suy nghĩ được điều gì cho đến đầu đến đũa nữa.
Nghe vạn Khuê có ý biện hộ cho Ðịch vân thì cảm kích vô cùng, giọng lí nhí
nói:
- vạn Sư ca, đại Sư ca của muội không phải là hạng người như vậy đâu!
vạn Khuê gật đầu nói:
- Thì ta đã nói rồi mà. Chẳng qua Ðịch Sư huynh nhất thời Say rượu làm
càn vậy thôi chứ chuyện ăn cắp vàng bạc quyết không thể có được.
Lúc này mọi người đã vào đến phòng Ðịch vân. Thẩm Thành đưa mắt
nhìn quanh một lúc rồi cúi xuống gầm giường lôi ra một bọc lớn nặng trĩu,
lúc lôi ra còn nghe tiếng kim loại chạm nhau leng keng. Ðịch vân nãy giờ
nghe vạn Khuê nói vẫn còn bám víu chút hy vọng rằng mình chẳng hề làm
cái việc lấy cắp ấy, chắc rằng chúng Sẽ chẳng tìm thấy gì. Nhưng thấy Thẩm
Thành lôi chiếc bọc ra thì kinh ngạc ngẩn người.
Lại thấy Thẩm Thành dốc ngược chiếc túi, bên trong toàn là những đồ
dùng bằng bạc bị đập bẹp lại, thì ra chính là chén nĩa dùng trong bàn tiệc ban
chiều. Nhìn thấy những thứ này Thích Phương kêu thét lên một tiếng, Suýt
chút nữa ngất đi, phải đưa tay vịn cạnh bàn mới khỏi ngã.
vạn Khuê đến gần an ủi:
- Thích Sư muội, xin chớ kinh hoàng, chúng ta Sẽ từ từ nghĩ cách.
Phùng Thản bước tới lật nệm giường lên, lại thêm hai bọc nữa, Thẩm
Thành và Phùng Thản mỗi người một bọc mở ra, một bên toàn là những nén
bạc lớn, mỗi nén nặng đúng mười lạng, bên kia lại là những thứ trang Sức
bằng châu ngọc. Tất cả gom lại thành một đống lớn trên bàn.
Ðến nước này thì Thích Phương chẳng còn gì để mà hoài nghi nữa, vừa
oán hận vừa nhục nhã, chỉ muốn tự tuyệt cho khỏi phải mang nhục với chúng
đệ tử vạn gia. Ðịch vân vốn là một đứa trẻ mồ côi được Thích Trường Phát
mang về nuôi nấng từ thuở nhỏ, hai người cùng lớn lên dưới một mái nhà.
Tuy không ai nói ra, nhưng đều ngầm hiểu là mai này hai người Sẽ nên duyên
nên phận. Nào ngờ gặp lúc nguy nan chàng lại định bỏ trốn với một nữ nhân
khác. Nội một việc như vậy đã là đáng tội, đã vậy lại còn ăn cắp vàng bạc
châu báu của người, đê tiện hơn, lấy cắp cả những thứ chén bát bằng bạc!
Lỗ Khôn hừ lạnh quát:
- Xú tặc tử! Tang chứng vật chứng đầy đủ cả, ngươi còn gì để nói nữa
không?
Dứt lời giơ tay tát một cái như trời giáng lên mặt Ðịch vân. Hai tay Ðịch
vân đã bị Bốc Thản cùng Tôn Quân nắm chặt, chàng cố vùng vẫy để thoát ra
nhưng vô ích. Lỗ Khôn hừ lạnh một tiếng, nói:
- Còn muốn chống cự?
Dứt lời lại một quyền trúng giữa ngực Ðịch vân.
Thích Phương tuy hận Ðịch vân đến nỗi có thể giết chết chàng ngay tức
khắc, nhưng thấy người khác đánh chàng lại không chịu nổi, kêu lên:
- Ðừng đánh! Ðừng đánh nữa mà! Chuyện đâu còn có đó...
Chu Kỳ cười lạnh nói:
- Cứ dần cho nó một trận Sống dở chết dở rồi giải lên quan cũng chưa
muộn.
vừa nói vừa vung quyền đánh tới. Ðịch vân hai tay bị nắm chặt, chỉ còn
cách đứng yên chịu trận, một quyền vừa rồi làm lục phủ ngũ tạng lộn ngược
cả lên, há miệng phun ra mấy ngụm máu tươi.
Phùng Thản xách kiếm tiến tới, nói:
- Chặt luôn cánh tay trái hắn đi coi hắn còn dám làm chuyện đồi bại nữa
thôi!
Nói xong giơ kiếm định chặt. Thích Phương hét lên một tiếng, Sắp ngất đi.
vạn Khuê vội giơ tay đỡ lấy người nàng, ngăn Phùng Thản lại, nói:
- Thôi! Như vậy đủ rồi, đừng làm khó dễ Ðịch Sư huynh nữa, cứ để quan
trên phân xử.
Phùng Thản nghe nói từ từ thu kiếm lại. Thích Phương thở dài, hai hàng lệ
chảy dài trên đôi má nhợt nhạt, nàng đưa mắt nhìn vạn Khuê, lòng tràn ngập
cảm kích.
"Năm, Sáu, bảy... mười lăm... hai mươi..."
Tiếng đếm cứ đều đều, mỗi một tiếng đếm là một trượng rơi xuống lưng
Ðịch vân làm da thịt tơi bời, máu ra ướt đẫm, thấm ướt vụn vải và da thịt bị
đánh rách tơi ra. Tất cả hòa thành một chất dịch bầy nhầy như bùn nhão đọng
trên lưng Ðịch vân, lát Sau lại chảy dài Sang hai bên, đọng thành vũng bên
dưới người chàng.
Khổ hình cố nhiên là đau, nhưng chẳng nhằm gì So với nỗi đau trong lòng
chàng. Thế là hết! sư phụ thì lỡ tay giết người trốn biệt, còn lại người thân
duy nhất là nàng, vậy mà cả nàng cũng không tin mình, cả nàng cũng cho
rằng mình là gian tặc. Càng nghĩ càng uất ức, Ðịch vân hét lớn một tiếng rồi
ngất đi.
Không biết đã trải qua bao lâu, Ðịch vân mơ mơ màng tỉnh dậy trong
ngục thất. Nói là tỉnh dậy kỳ thực chàng vẫn ở trong tình trạng nửa tỉnh nửa
mê, chưa có ý niệm gì về tình hình hiện tại của mình. Lại qua một khoảng thời
gian nữa, cũng không biết là bao lâu, chàng cảm thấy bàn tay phải mình đau
đớn khôn tả, dần dà cảm giác đau lan dần lên lưng, mông, đùi lan tỏa toàn
thân. Từng thớ thịt trong người chàng không có chỗ nào là không cảm thấy
đau đớn. Ðịch vân cố lật úp người xuống để vết thương khỏi bị đè ở bên
dưới, nhưng vừa cựa người thì hai vai bỗng đau như bị xé toạc khỏi thân, Ðịch
vân rên lên một tiếng rồi lại ngất đi.
Lần thứ hai tỉnh dậy, cái chàng cảm nhận được đầu tiên vẫn là cảm giác
đau đớn và nghe cả tiếng rên của mình. Ðịch vân cảm thấy khó hiểu, không
biết vì lẽ gì mà đầu vai lại đau khủng khiếp như vậy? Chàng chỉ cảm thấy một
nỗi Sợ hãi mơ hồ, chàng không dám cúi đầu nhìn xuống, không lẽ cả hai vai
đã bị chặt rời ra rồi? Qua một lúc lâu, chàng bỗng nghe thấy tiếng kim thiết
chạm nhau phát ra tiếng kêu khe khẽ, cúi đầu nhìn xuống, chỉ thấy hai Sợi
xích Sắt nằm dọc hai bên thân hình. Ðịch vân hơi giật mình đưa mắt nhìn
Sang bên cạnh, bất giác toàn thân run bắn.
Thân hình run rẩy làm chàng đau đến Suýt ngất đi lần nữa. Thì ra hai Sợi
xích Sắt xuyên thủng xương tỳ bà nơi bả vai chàng, hai Sợi xích này được hàn
dính liền với vòng khóa tay và vòng khóa chân.
Xuyên thủng xương tỳ bà!
Chàng từng nghe Sư phụ kể đây là cách mà quan phủ dùng để đối phó với
bọn giang hồ ác tặc. Cho dù người có võ công cao Siêu đến đâu, một khi
xương tỳ bà bị xuyên thủng cũng trở thành phế nhân. Nghĩ tới đây chàng đau
đớn nói thầm:
"Tại Sao lại dùng đến cách này với ta? Không lẽ họ không tra xét mà một
mực tin lời bọn chúng cho rằng ta là đại ác tặc? Nếu đúng vậy thì thật là oan
uổng! ¦an uổng!"
Nhớ lại lúc ở trên công đường của quan huyện, chàng đã thực tình kể lại
những việc đã qua. Nhưng tiểu thiếp vạn Chấn sơn, Ðào Hồng, cứ khăng
khăng cho chàng có gian ý, dụ dỗ ả trốn đi không được lại giở trò cưỡng dâm.
Hơn nữa bọn đệ tử vạn gia ai ai cũng chính mắt nhìn thấy chàng ôm cứng
Ðào Hồng. Chưa hết, lại còn các tang vật lấy được ở dưới giường trong
phòng chàng nữa. Thật là Ðịch vân dù có trăm miệng cũng khó bề mà chống
lại trước những chứng cớ rành rành như vậy.
Chàng còn nhớ như in huyện quan có nét mặt rất thanh tú, giọng nói hiền
hòa, chàng hy vọng huyện quan Sẽ tra xét kb càng trả lại Sự thanh bạch cho
chàng, nhất định là như vậy. Chàng là người tốt, người tốt thì trời Sẽ không
phụ. Chỉ có điều, bàn tay phải chàng đã bị chặt đứt làm Sao mà luyện kiếm
được?
Càng nghĩ càng uất ức, bất kể đau đớn, chàng đứng dậy kêu lớn:
- ¦an uổng! ¦an uổng!
Nhưng hai chân chàng vô lực, lại té nhào trở xuống. Ðịch vân không cam
chịu, vừa té xuống đã bò dậy hét:
- Ta không phạm tội! ¦an uổng! ¦an uổng!
Trong góc lao phòng bỗng có một giọng nói lạnh lùng vang lên:
- Xuyên thủng cả xương tỳ bà, võ công coi như bị phế hết! Hừ, lần này coi
bộ xuất vốn khá lớn đấy!
Ðịch vân chẳng thèm để ý coi người nói là ai, thậm chí cũng không cần
biết những lời của người này có ý gì. Chỉ nhìn ra ngoài kêu lớn:
- ¦an uổng! ¦an uổng!
Một tên ngục tốt từ bên ngoài đi vào quát:
- Ngươi làm gì mà la lối om Sòm vậy? Có mau câm miệng lại không?
Ðịch vân kêu lên:
- ¦an uổng! Ta muốn gặp tri huyện lão gia cầu xin người minh xét! ¦an
uổng! ¦an uổng!
Tên ngục tốt thấy Ðịch vân chẳng những không im mồm ngược lại còn
kêu lớn thì chỉ cười lạnh quay đi. Chẳng bao lâu Sau hắn quay lại, tay bưng
một thùng nước tiểu, tạt lên người Ðịch vân.
Nước tiểu có muối, thấm vào các vết thương đau đớn thật không thể chịu
đựng nổi. Ðịch vân hét lớn một tiếng rồi lại ngất đi.
Từ hôm đó trở đi Ðịch vân bị Sốt cao, đầu óc mê Sảng. Trong cơn mê,
chàng hết gọi Sư phụ tới gọi Sư muội. Liên tục ba ngày như vậy, không lúc
nào đầu óc chàng tỉnh táo, ngục tốt đưa cơm tới chàng chẳng động tới một
hạt.
Ngày thứ tư, cơn Sốt đã giảm bớt. Chỗ các vết thương giờ đã tê dại, đau thì
vẫn đau có điều không còn khó chịu như trước nữa. Ðịch vân vừa tỉnh dậy
nhớ tới nỗi oan ức của mình thì lại kêu lên:
- ¦an uổng! ¦an uổng!
Nhưng giờ thì tiếng kêu của chàng chỉ còn là tiếng rên rỉ.
Ðịch vân ngồi nhổm dậy, đưa mắt nhìn quanh. Lao phòng là một gian
thạch thất khoảng hai trượng vuông, tường được lát bằng những viên đá to,
nền cũng được lát bằng đá, phía trước có một hàng chấn Song Sắt thanh nào
thanh nấy to bằng cánh tay trẻ con. ở cuối phòng có một thùng chứa phân và
nước tiểu, lúc nào cũng bốc mùi nồng nặc.
Ðịch vân từ từ quay đầu lại, ở góc phía tây một đôi mắt như mắt ưng
đang chăm chăm nhìn chàng. Ðôi mắt chẳng chút thân thiện, Ðịch vân rùng
mình, chàng không ngờ trong lao phòng lại còn có một nhân vật đáng Sợ như
vậy. Len lén đưa mắt nhìn người nọ một lần nữa, chỉ thấy đó là một hán tử
râu tóc rậm rạp rối bời dài đến quá vai, quần áo rách nát, trông gã giống hệt
một người rừng. Hai vai gã cũng bị hai Sợi xích Sắt xuyên qua, tình hình trông
giống hệt như chàng.
sau một thoáng giật mình, Ðịch vân cảm thấy được an ủi phần nào, ít ra
thì trong thiên hạ cũng còn có kẻ không may như mình. Nhưng liền đó chàng
lại nghĩ, tên này trông dáng mạo dữ dằn như vậy chắc đúng là một tên ác tặc
đại gian đại ác chứ không phải là người tốt bị oan ức như mình. Hắn gieo ác
nhân, hắn phải gặt ác quả, còn ta mới thật là oan uổng. Nghĩ tới đây, bất giác
lại rơi lệ.
Chàng bị giải lên quan, bị khảo tra đánh đập, nhưng chàng một mực cắn
răng chịu đựng, còn bây giờ thì không chịu được phải rơi lệ, thậm chí còn
khóc thét thành tiếng.
Gã đại hán cười lạnh nói:
- Giả bộ giống lắm! Ngày trước ngươi làm nghề đóng kịch hả?
Ðịch vân chẳng thèm để ý tới giọng nói đầy vẻ khiêu khích của gã đại
hán, vừa khóc vừa kêu oan. Bỗng nghe có tiếng bước chân, tên ngục tốt xách
một thùng nước tiểu xăm xăm đi tới. Ðịch vân dù có kiên cường đến mấy
cũng chẳng dám chống đối, vội vàng hạ thấp giọng, tiếng khóc cũng im dần.
Tên ngục tốt ngoẹo cổ nhìn chàng mộ lúc rồi nói:
- Tiểu tử! Có người tới thăm ngươi đó!
Ðịch vân vừa ngạc nhiên vừa mừng rỡ hỏi:
- Ai... ai vậy?
Tên ngục tốt không đáp quay người đi ra. Lát Sau nghe có tiếng mở khóa,
lại có tiếng bước chân vang lên đi về phía này, tiếng bước chân của ba người.
Ðịch vân mừng rỡ chống tay định đứng dậy, nhưng hai chân bủn rủn vô
lực, đành dựa người vào tường để ngồi thẳng lên. Chàng vừa cử động các vết
thương khắp người lại đau đớn thêm, đặc biệt là nơi vai. Tiếng bước chân mỗi
lúc một gần, Ðịch vân mừng đến quên cả đau đớn, nhổm người dậy kêu lên:
- sư phụ, Sư muội!
Tiếng bước chân của ba người, một là của ngục tốt, hai người còn lại nếu
không phải là Sư phụ và Sư muội thì còn là ai nữa? Chàng đâu còn thân nhân
nào khác!
Bóng người đã hiện ra trước mắt, Ðịch vân kêu lên:
- sư ...
Tiếng "phụ" chưa kịp thốt lên đã bị nuốt ngược vào trong, miệng chàng há
hốc không kịp ngậm lại, hai mắt trân trối nhìn ba người đang đến gần. Thì ra
đi đầu là tên ngục tốt, kế đó là một thanh niên ăn mặc hoa lệ chính là vạn
Khuê, Sau cùng là Thích Phương.
Thích Phương vừa nhìn thấy Ðịch vân thì vội chạy vụt tới, hai tay bám lấy
chấn Song Sắt kêu lên thảng thốt:
- sư ca! sư ca!
Ðịch vân nhìn thấy Thích Phương hai mắt Sưng đỏ, nhưng mình lại mặc
một bộ áo váy gấm hoa, không còn mặc bộ áo vải mới lúc ở nhà ra đi nữa thì
lòng đau như cắt. Cố giữ giọng bình tĩnh, hỏi:
- sư phụ Sao rồi? Có tin tức gì của người không?
Thích Phương lắc đầu, hai hàng lệ chảy dài xuống má. Ðịch vân cố nén
một tiếng thở dài, hỏi:
- Thế còn Sư muội? Hiện muội ở đâu?
Thích Phương vừa lau mắt vừa thút thít nói:
- Muội đâu biết đi đâu, đành ở lại nhà vạn Sư bá...
Ðịch vân nghiến răng quát:
- Ðó là chỗ hại người! Không thể lưu lại ở đó được. Muội mau dọn ra
ngoài mà ở!
Thích Phương cúi thấp đầu, nói:
- Muội trong mình không có tiền bạc chi cả. Hơn nữa vạn Sư huynh cũng
rất tốt. Mấy hôm rày ngày nào cũng lên huyện đường, tốn nhiều tiền để lo
cho Sư ca được Sớm ra ngoài.
Càng nghe Ðịch vân càng nổi nóng, lớn tiếng quát:
- Ta có phạm tội đâu mà cần hắn phải lo? vài bữa nữa tri huyện lão gia
xét thấy ta vô tội thì Sẽ thả ta ra. Ðể hắn tốn tiền như vậy mai này chúng ta
lấy gì trả lại cho hắn?
Thích Phương bỗng òa khóc nói:
- Tại Sao... tại Sao Sư ca lại làm như vậy chứ? Tại Sao lại muốn bỏ mặc tiểu
muội?
Ðịch vân lặng người, chàng bỗng hiểu ra rằng đến giờ này nàng vẫn cứ
tin rằng chàng đã làm những việc ấy, tin những lời của Ðào Hồng, tin những
thứ vàng bạc kia là do chàng lấy cắp! Cả đời chàng coi Thích Phương như
thần như trời, chưa từng làm việc gì lỗi đạo đối với nàng. vậy mà khi vừa gặp
nạn nàng đã không chịu phân biệt trắng đen, dễ dàng rơi vào chiếc bẫy của
thầy trò vạn gia.
Trong thoáng chốc, tự trong thâm tâm chàng trỗi dậy một nỗi thất vọng,
đau đớn đến cùng cực, mọi hy vọng Sống đều đã tan biến. Trăm ngàn lời
muốn nói mà không nói được lời nào, chàng như biến thành người câm.
Chàng cố Sức mở miệng ra để nói một lời gì đó, nhưng càng cố gắng thì càng
không nói được lời nào, miệng mở ra, gân cổ nổi lên, mặt đỏ lựng. vô ích,
không một âm thanh nào thốt ra được, kể cả một tiếng thét.
Thích Phương nhìn thấy thần thái chàng trông dễ Sợ như vậy thì kinh hãi
không dám nhìn, vội quay đầu nhìn ra nơi khác.
Ðịch vân làm đủ mọi cách vẫn không Sao nói được thành tiếng, xảy thấy
Thích Phương quay đầu đi thì đau đớn than thầm: "Nàng ghét ta, nàng hận ta.
Nàng hận ta vừa gặp hoạn nạn đã bỏ nàng trốn đi cùng một nữ nhân khác,
hận ta biến thành tên tặc tử xấu xa, hận ta là một tên đồ đệ vong ân bội nghĩa
Sư môn gặp nạn lại cao chạy xa bay! sư muội! sư muội ơi! Nàng đã không
tin ta, đã căm ghét ta, vậy thì nàng còn đến thăm ta làm chi?" Chàng từ từ
quay đầu nhìn vào tường, cố tránh nhìn vào mắt Thích Phương.
Thích Phương quay lại, lau nước mắt nói:
- sư ca! việc đã qua rồi thì không nên nhắc lại nữa. Chỉ mong Sao... mong
Sao Sớm có tin tức của cha. vạn Sư huynh đang... đang cố gắng bảo lãnh Sư
ca ra ngoài...
Ðịch vân muốn thốt lên: "Ta không cần hắn bảo lãnh." Lại muốn nói:
"Muội đừng ở trong nhà hắn nữa." nhưng đôi môi chỉ mấp máy giật giật mà
không nói được tiếng nào. Toàn thân chàng run rẩy đến Sợi xích Sắt cũng
khua lên loảng xoảng.
Xảy nghe tiếng tên ngục tốt hối thúc:
- Thôi đủ rồi! Tử ngục này chỉ giam toàn là tử tội trọng phạm, vốn chẳng
cho người ngoài vào thăm viếng, nếu để bề trên biết được cả chúng ta cũng
phải mất mạng chứ chẳng chơi. Cô nương à, tên này cho dù có còn Sống mà
ra khỏi ngục thì cũng thành phế nhân. Thôi thì liệu mà quên hắn cho Sớm, ở
ngoài tìm mối khác mà chung hưởng hạnh phúc.
Nói xong hắn lại đưa mắt nhìn vạn Khuê cười cười.
Thích Phương nhìn tên ngục tốt van xin:
- Ðại thúc, xin chờ một lát, tiểu nữ còn mấy lời muốn nói với chàng.
Xong quay vào lao phòng, thò tay níu áo Ðịch vân dịu giọng nói:
- sư ca, xin hãy yên lòng. Muội Sẽ cầu xin vạn Sư huynh cứu Sư ca ra
ngoài Sau đó chúng ta cùng nhau đi tìm cha.
vừa nói vừa đưa chiếc giỏ tre vào trong, tiếp:
- Trong này có một ít lạp vị, trứng chín, còn có hai lạng bạc Sư ca giữ lấy
dùng khi cần. Ngày mai muội Sẽ lại vào thăm Sư ca.
Tên ngục tốt không chờ được nữa, lớn tiếng gắt gỏng:
- Cô nương, ngươi còn không chịu đi ra ta Sẽ không khách Sáo nữa đâu!
Ðến lúc này vạn Khuê mới lên tiếng:
- Ðịch Sư huynh, xin hãy yên tâm, tiểu đệ nhất định tận lực cầu xin huyện
thái gia định án Sư huynh Sao cho càng nhẹ càng tốt.
Tên ngục tốt cứ hối thúc luôn miệng, Thích Phương miễn cưỡng đứng dậy,
miễn cưỡng đi ra. Cứ mỗi bước đi lại quay đầu nhìn Ðịch vân một cái. Nhưng
Ðịch vân thủy chung vẫn nhìn vào tường, toàn thân bất động như một pho
tượng đá.
song mục Ðịch vân chỉ nhìn thấy bức tường đá lồi lõm, chàng rất muốn
quay ra nhìn Thích Phương một lần nữa nhưng người lại cứng đơ, muốn gọi
một tiếng Sư muội mà quai hàm cứng ngắt thốt không nên lời. Chàng chỉ
nghe tiếng bước chân ba người mỗi lúc một xa, nghe tiếng xích Sắt khóa cửa
loảng xoảng, nghe tiếng bước chân của tên ngục tốt quay lại một mình. Ðịch
vân lại thở dài nghĩ: "Nàng nói ngày mai Sẽ lại đến. Ài phải chờ cả một ngày
dài dằng dặc mới được gặp lại nàng."
Giờ thì Ðịch vân mới cử động được, chàng giơ tay đến bên chiếc giỏ định
lấy thức ăn. Bỗng một cánh tay lông lá lùm xùm thò tới giật phắt chiếc giỏ đi.
Chính là gã đồng lao hung ác! Gã thậm chí chẳng thèm nhìn đến Ðịch vân,
cứ lấy thịt trong giỏ ra ăn ngồm ngoàm.
Ðịch vân nổi giận quát:
- Những thứ đó là của ta!
Ðịch vân đột ngột có thể nói lại được như thường khiến bản thân chàng
cũng không khỏi ngạc nhiên. vừa nói vừa tiến tới định giật lại giỏ thức ăn. Gã
đại hán chẳng nói chẳng rằng chỉ giơ tay đẩy một cái, Ðịch vân lảo đảo té
văng binh vào tường. Cái ngã làm chàng đau điếng, nhưng đồng thời chàng
cũng thấm thía cái gọi là "phế nhân" mà gã ngục tốt vừa nói khi nãy.
Ngày hôm Sau Thích Phương không đến thăm chàng như đã nói. Cả ngày
hôm Sau nữa cũng không đến. Ngày hôm Sau nữa vẫn không thấy nàng đến.
Ðịch vân ngày nào cũng ngồi trông ra ngoài, dỏng tai lắng nghe tiếng
bước chân, lắng nghe xem có giọng nói nữ nhân nào không. Nhưng bao nhiêu
ngày trông chờ là từng ấy ngày chàng thất vọng. Cứ như vậy đã mười ngày
trôi qua, Ðịch vân cơ hồ phát điên lên. Chàng kêu gào, chàng khóc lóc vang
động cả lao phòng, nhưng Thích Phương vẫn không đến, có chăng là những
thùng nước tiểu mà tên ngục tốt dội lên người chàng và những trận đòn tàn
nhẫn của tên đồng lao hung ác.
Lại qua chừng nửa tháng, Ðịch vân đã bình tĩnh trở lại, chàng biến thành
một người trầm lặng, có khi nhiều ngày liền chẳng nói lấy một lời. vào một
đêm trăng Sáng, bỗng có bốn tên ngục tốt tay cầm đao Sáng loáng tiến vào
lao phòng, áp giải tên đại hán đi ra.
Ðịch vân nghĩ thầm:
"Chắc là giải đi hành quyết. vậy càng hay, từ nay khỏi phải chịu những
trận đòn vô cớ của hắn."
Ðêm đó trong lúc chàng đang mơ màng ngủ xảy nghe tiếng xích Sắt loảng
xoảng, bốn tên ngục tốt áp giải tên ác đồ trở về lao phòng. Ðịch vân hé mắt
nhìn ra, chỉ thấy tên ác đồ toàn thân đẫm máu, xem chừng bị tra khảo bằng
roi da.
Tên ác đồ ngã vật xuống nền đá hôn mê bất tỉnh. Ðịch vân chờ cho bốn
tên ngục tốt đi khỏi mới đến gần, mượn ánh trăng rọi vào xem xét thương thế
của tên bạn tù. Toàn thân hắn từ đầu mặt đến mình mẩy tay chân lằn roi
ngang dọc mà vết roi nào cũng hằn Sâu, máu tươi không ngừng rỉ ra. Ngày
thường chàng bị hắn hành hạ vô cùng khổ Sở, nhưng thấy hắn bị tra khảo dã
man như vậy cũng mềm lòng, vội đi lấy nước cho hắn uống.
Gã đại hán dần dần hồi tỉnh mở mắt ra, thấy Ðịch vân đang ngồi gần đưa
ánh mắt đồng cảm nhìn mình thì bất thần vung xích Sắt đập tới tấp lên đầu
lên mình Ðịch vân.
Ðịch vân tuy bị xích Sắt xuyên thủng xương tỳ bà, võ công bị phế hết
nhưng phản xạ vẫn còn. Thấy gã ác đồ bất thần nổi cơn điên động thủ thì thất
kinh lùi xa ra tránh né. Nào ngờ gã ác đồ cũng bị xích Sắt xuyên thủng xương
tỳ bà, lại còn bị hành hạ đến dở Sống dở chết mà Sức lực vẫn còn rất mạnh.
Gã đứng phắt dậy phóng cước đá Ðịch vân văng vào tường đánh bình một
tiếng khiến chàng Suýt ngất đi.
Ðịch vân kinh hãi buột miệng mắng:
- Ðồ điên!
Gã ác đồ cất tiếng cười như điên cuồng, quát:
- Khổ nhục kế của ngươi làm Sao che mắt được lão gia! Khôn hồn thì chớ
có giở trò với ta!
Ðịch vân cười nhạt nói:
- Bản thân ngươi còn bị người ta hành hạ chết đi Sống lại. Mạng ngươi có
đáng giá gì mà người ta phải giở trò này trò nọ với ngươi?
Gã ác đồ nhảy phắt tới, lại một cước như trời giáng đá vào hông Ðịch
vân, gằn giọng quát:
- Ta thấy ngươi còn nhỏ tuổi chưa làm điều ác gì nhiều, chẳng qua ngươi
chỉ làm theo lệnh của chúng mà thôi, nếu không ta đã đập chết ngươi rồi!
Ðịch vân vừa đau vừa tức. Nghĩ mình vô cớ bị tai ương phải lâm cảnh tội
tù đã là bất hạnh, nay lại bị giam chung với tên tử tù điên khùng này để bị
hành hạ thêm thật đúng là càng thêm bất hạnh.
Từ đó, cứ gặp dịp trăng tròn thì lại có người tới áp giải gã ác đồ đi tra
khảo, mỗi lần trở về lao phòng thì toàn thân bầm dập, máu me bê bết. Ðịch
vân giờ đã biết khôn, mặc cho gã trông thảm hại đến thế nào cũng chẳng
thèm nhìn đến. Nhưng nào ngờ, chẳng nhìn đến gã cũng không yên thân, tất
cả uất ức của gã đều được lấy lại vốn bằng cách hành hạ Ðịch vân. vừa đánh
chàng gã vừa quát mắng:
"Mẹ nó! Cho ngươi nằm ở đây đến mười năm, lão tử cũng không mắc lừa
ngươi!"
"Chúng nó đánh tổ tông ngươi, tổ tông ngươi lại đánh ngươi!"
"Cứ chơi cái trò này thử coi ai lời ai lỗ cho biết!"
Cứ làm như tại vì Ðịch vân mà hắn bị đòn không bằng.
Kể từ đó cứ mỗi độ trăng tròn Ðịch vân lại thấy rầu rĩ, vì biết gã ác đồ Sắp
bị đưa đi tra khảo cũng có nghĩa là chàng lại Sắp bị hành hạ. Quả nhiên tháng
nào cũng vậy cứ đúng ngày rằm, gã ác đồ lại bị đưa đi tra khảo, trở về thì y
như rằng Ðịch vân lại bị gã dần một trận, vừa đấm đá vừa chửi bới. Cũng
may mà Ðịch vân còn trẻ, Sức lực dồi dào nên mỗi tháng mỗi bị đòn mà vẫn
chịu đựng được.
Có lúc Ðịch vân cũng lấy làm kỳ. Hắn cũng bị xuyên thủng xương tỳ bà
như mình nhưng tại Sao công lực hắn có vẻ như chẳng bị Suy Suyển chút nào.
Những lúc thấy hắn vui vui, Ðịch vân đánh bạo đem chuyện ấy ra hỏi. Gã ác
đồ chẳng những không trả lời mà lại còn nổi điên đánh chàng một trận nên
thân.
Thấm thoát mà đã mấy tháng trôi qua, Ðông qua Xuân hết, thời gian đã
gần một năm qua đi. Ðịch vân đã quen dần với tình trạng của mình, cả nỗi
đau tâm hồn lẫn nỗi đau thể xác đều trở nên tê dại. Những ngày này, để tránh
những trận đòn oan uổng từ phía gã ác đồ, Ðịch vân thậm chí chẳng dám
nhìn thẳng vào mặt hắn. Chỉ cần không nói chuyện, không tiếp xúc gì với hắn
thì trừ những đêm trăng tròn, còn thì gã cũng chẳng đánh đập chàng nữa.
Một buổi Sáng, khi tỉnh giấc Ðịch vân bỗng nghe có tiếng chim én ríu rít
bên ngoài, chàng chợt nhớ ngày xưa thường cùng Thích Phương xem cảnh
chim én xây tổ, bất giác lòng lại xót xa vô ngần. Chàng nhìn về phía có tiếng
chim én kêu, thấy đôi chim én bay lướt qua cửa Sổ căn lầu ở trên cao. Thường
ngày, những lúc buồn chẳng có việc gì làm chàng thường nhìn lên cửa Sổ căn
lầu ấy. Cũng chẳng biết chủ nhân căn lầu ấy là ai, chỉ thấy cửa Sổ đóng kín
Suốt ngày, nhưng trên bệ cửa Sổ lúc nào cũng có một chậu hoa tươi bất kể
xuân hạ thu đông. Lúc này trên bệ cửa Sổ chưng một chậu hoa Mạt lợi (hoa
Lài).
Ðịch vân đang Suy nghĩ vẩn vơ bỗng nghe gã đại hán khẽ thở dài. Gần
năm trở lại đây nếu gã không chửi bới la mắng thì là tiếng cười điên dại, còn
không nữa thì im lặng cau có. Ðây là lần đầu tiên gã thở dài, tiếng thở dài
nghe đầy thương cảm. Ðịch vân không kềm được lòng mình, len lén quay đầu
nhìn lại, chỉ thấy bên khóe miệng gã đại hán thoáng hiện một nụ cười, nét
hung hãn thường ngày biến mất, Song mục gã chăm chăm nhìn chậu hoa Lài
trên cao. Ðịch vân Sợ gã bất thần nhìn lại thấy mình đang quan Sát gã thì e
rằng lại Sinh chuyện nên vội quay đầu đi không dám nhìn gã nữa.
Từ ngày phát hiện ra điều bí mật này, Sáng nào Ðịch vân cũng lén quan
Sát gã đại hán, y như rằng thấy gã đang chăm chú quan Sát chậu hoa bày trên
cửa Sổ, những lúc đó thấy gương mặt gã thật hiền hòa, thậm chí còn mĩm cười
nữa. Mùa xuân thì Mạt lợi, Mai quế; mùa hạ thì Ðinh hương, Phụng tiên.
Trong nửa năm ấy Ðịch vân và gã đại hán nói với nhau chừng mươi câu.

__________________



Có những lúc thật BUỒN nhưng người ta vẫn cứ phải CƯỜI
tieunhoc is offline   Trả Lời Với Trích Dẫn
Đã có 2 thành viên gửi lời cám ơn đến tieunhoc vì bạn đã đăng bài:
JosephDora (12-11-2014), psydayDrype (11-09-2015)
Old 01-01-1970, 07:00 AM   #4
Hồ sơ
MFEO
Member
 
Tham gia ngày: Oct 2004
Số bài viết: 61
Tiền: 25
Thanks: 0
Thanked 12 Times in 10 Posts
MFEO
Default

ôi thảm thiết quá...tự nhiên bị bắt vô tù...còn bị đòn nữa...hix..hix...
MFEO is offline   Trả Lời Với Trích Dẫn
Đã có 3 thành viên gửi lời cám ơn đến MFEO vì bạn đã đăng bài:
JosephDora (13-11-2014), KapotthGog (09-04-2017), WillieGync (20-12-2014)
Old 01-01-1970, 07:00 AM   #5
Hồ sơ
Yuna
I .T
 
Yuna's Avatar
 
Tham gia ngày: Dec 2004
Số bài viết: 28
Tiền: 25
Thanks: 0
Thanked 5 Times in 2 Posts
Yuna is an unknown quantity at this point
Default

Ủa, sao bai của tiểu nhóc bị đóng khung lại vậy? Còn có bài truyện dài nữa chứ? Hay Tiểu nhóc chuyển thích truyện kiếm hiệp luôn rồi mà post bài dài thế.....ngưỡng mộ quá....Yuna chi thích phim họat hình, truyện tranh thôi......
Thú thật nha, Yuna đã cố gắng hết sức mà cũng chỉ mới đọc có vài câu thôi. Sao mà các anh chị đọc giỏi thế......Bội phục.....=> Dễ nhất là ra tiệm video, muớn nguyên bộ về xem....sinh động và khỏe hơn nhiều.
.........................
Sorry nha Yuna..vi tiểu nhóc không cho anh tiếp tục post truyện này nữa nên phải mượn tạm đất của em.

Hồi 2(B)

Lâm cảnh ngục tù

Thậm chí những trận đánh vào đêm trăng tròn cũng một người đánh trong im
lặng, một người chịu đòn trong im lặng. Ðịch vân đã Sớm nhận ra một điều,
nếu chàng tránh né tiếp xúc với gã, không nói chuyện với gã thì cơn thịnh nộ
giảm đi rất nhiều và đánh cũng nhẹ tay hơn nhiều. Có điều Ðịch vân thỉnh
thoảng lại nghĩ: "Tình hình này mà kéo dài vài năm nữa không khéo mình trở
thành người câm thật."
Gã đại hán này tuy ngang tàng lúc điên lúc tỉnh nhưng ở chung với gã
cũng có chỗ hay. Bọn ngục tốt tên nào tên nấy đều rất Sợ gã, có khi còn bị gã
mắng hay đánh bưu đầu Sứt trán nữa. Gặp những lúc đó, bọn ngục tốt cắt
cơm gã thì gã lại giật cơm Ðịch vân mà ăn. Cũng có khi bọn ngục tốt cắt
cơm của cả hai thì gã nhịn đói luôn mấy ngày cũng chẳng hề hấn gì.
vào đêm rằm tháng mười một năm ấy, gã đại hán Sau một trận bị tra khảo
trở về bỗng phát Sốt cao. Trong cơn mê Sảng gã thường kêu lên hai tiếng
dường như là "Song hoa" hay "thương hoa" gì đó. Lúc đầu Ðịch vân không
thèm để ý, nhưng đến trưa hôm Sau lại nghe gã vừa rên vừa kêu lên giọng đứt
đoạn:
- Nước... cho nước... ta khát...
Ðịch vân vừa tội nghiệp gã nhưng vừa Sợ đến gần không khéo rồi lại bị
đòn oan. Nhưng gã kêu mấy lượt, cuối cùng Ðịch vân không chịu được đi rót
cho gã chén nước. Kề chén nước bên miệng cho gã uống Ðịch vân vừa chuẩn
bị tinh thần, hễ thấy gã vung xích Sắt lên là bỏ chạy ra xa. May mà không có
chuyện gì xảy ra, gã uống nước xong liền ngủ thiếp đi.
Ðêm ấy bốn tên ngục tốt lại xách đao vào áp giải gã đi nữa. Lần này trở
lại tiếng rên của gã đại hán đứt đoạn, trông chừng gã tắt thở tới nơi. Lúc bỏ
đi một tên ngục tốt hừ lạnh nói:
- Hắn vẫn không chịu nói thì ngày mai lại đánh nữa coi hắn ngoan cố đến
bao giờ!
Tên khác gật đầu nói:
- Nhân lúc thần trí hắn chưa tỉnh hẳn, cố gắng bức hắn nói ra, có điều phải
cẩn thận để hắn đi gặp Diêm vương thì không hay đâu.
Ðịch vân ở chung với tên bạn tù này đã lâu, dù thường ngày bị gã hành hạ
đủ điều nhưng thấy gã bị hành hạ đến chết thì thật chẳng đành lòng. Ðêm ấy
chàng lấy nước cho gã uống bốn năm lần, lần cuối cùng gã hơi tỉnh lại đôi
chút, gã nhìn Ðịch vân khẽ gật đầu tỏ ý cảm tạ. Từ ngày vào ngục đến giờ,
đây là lần đầu tiên gã bạn tù bày tỏ thiện ý với chàng bất giác Ðịch vân cảm
thấy an ủi vô cùng, ít ra thì cũng phải thế chứ, con người phải có nhân tính,
đâu thể cứ mãi hành hạ nhau được.
Ðêm đó bốn tên ngục tốt lại đến, Ðịch vân thấy chúng lại đưa gã đại hán
đi, theo nhận định của chàng nếu bị tra khảo một lần nữa có thể gã Sẽ chết.
Một cảm giác kỳ lạ tràn dâng trong tâm khảm, bất giác chàng đứng phắt dậy
chắn ngang cửa ngục quát lớn:
- Không được vào!
Tên ngục tốt hơi bất ngờ, nhưng liền đó gã phá lên cười ha hả, nói:
- Thân ngươi còn lo chưa xong lo cho hắn làm gì! Thôi tránh ra đi.
vừa nói vừa giơ tay đẩy chàng tránh ra. Ðịch vân bất thần chụp tay tên
ngục tốt đưa lên miệng cắn. Hai hàm răng cắn ngập vào thịt thiếu chút nữa
rớt cả miếng thịt, tên ngục tốt đau đớn hét lên một tiếng buông đao nhảy
ngược ra ngoài. Ðịch vân chỉ chờ có vậy, buông tên ngục tốt lượm thanh đao
cầm nơi tay đứng chắn trước cửa ngục bảo vệ gã đại hán.
Bọn ngục tốt quát tháo ầm ĩ, một tên nói:
- Tên tiểu tặc muốn làm phản! Giết hắn đi!
Ba tên ngục tốt còn lại huơ đao nhằm Ðịch vân chém tới.
Ðịch vân tuy mất hết công lực nhưng đã có đao cầm nơi tay nào có Sợ chi
mấy tên tiểu tốt này. Dùng đao thay kiếm thi triển một chiêu "Ðại mẫu ca
diêm thất, Trường nga lỗ dực viên" (chiêu thức này thực ra phải gọi là "Ðại
mạc cô yên trực, Trường giang lạc nhật viên"), đơn đao khoa lên một vòng
rồi bất thần chém xéo xuống một đường, chém trúng đùi một tên ngục tốt.
Thật ra thì chiêu thức này cũng chẳng cao minh gì lắm, hơn nữa lúc này Ðịch
vân đã mất hết công lực nên chiêu thức đánh ra càng tầm thường. Nhưng vì
bọn ngục tốt một là khinh địch, hai nữa bọn này cũng chỉ là hạng tiểu tốt
trong nha phủ nên mới dễ dàng bị bại dưới tay Ðịch vân như vậy.
Bọn ngục tốt thấy Ðịch vân như lên cơn điên làm liều, không muốn đem
chén kiểu đổi chén Sành nên chẳng tên nào dám liều lĩnh xông vào nữa. Cả ba
tên chỉ đứng xa xa mắng nhiếc một hồi. Ðịch vân cứ giả đui giả điếc cầm đao
đứng chặn nơi cửa lao phòng. Còn bốn tên ngục tốt cũng chẳng đi gọi viện
binh đứng ở ngoài mắng một lúc rồi bỏ đi.
Từ hôm đó và bốn ngày tiếp Sau bọn ngục tốt không mang cơm tới, cũng
chẳng cho nước uống. Ðến ngày thứ năm thì Ðịch vân khát đến không thể
chịu đựng được nữa, gã đại hán cũng phát điên lên vì khát. Bỗng gã khều
Ðịch vân nói nhỏ:
- Ngươi giả bộ đòi chém chết ta, bọn cẩu tặc ấy tất phải đem cơm nước
tới.
Ðịch vân không hiểu ý của gã đại hán, nhưng nghĩ lại thử một chút cũng
chẳng hại gì. Nghĩ xong liền quát lớn:
- Chúng không mang cơm nước tới ta cứ giết gã điên này trước rồi tính
nữa.
Quả nhiên lời dọa của chàng đã có hiệu lực. Tên ngục tốt nghe quát lật đật
chạy vào, nói:
- Ngươi mà động tới một Sợi lông của hắn ta mang ngươi ra xử lăng trì!
Miệng thì nói vậy nhưng hắn cũng mang một bình nước và một thau cơm
hẩm tới. Ðịch vân đút cơm cho gã đại hán ăn xong, liền đem thắc mắc của
mình ra hỏi:
- Cứ mỗi tháng chúng lại đánh đập tra khảo ngươi nhưng lại Sợ ngươi bị
giết là nghĩa làm Sao?
Gã đại hán nghe hỏi bỗng trợn tròn mắt gầm lên:
- Ngươi tưởng ngươi làm bộ như vậy là đã đủ để gạt ta Sao?
Dứt lời cầm chiếc bát uống nước giáng lên đầu Ðịch vân một cái, chiếc
bát bể nát, đầu Ðịch vân cũng phún máu tươi. Ðịch vân kinh hãi lui ra lắc
đầu nghĩ thầm:
"Hắn lại nổi cơn điên rồi!"
Từ hôm đó trở về Sau cứ mỗi đêm rằm bọn ngục tốt cũng đem gã đại hán
đi tra khảo nhưng khi trở về gã không đánh Ðịch vân nữa. Hai người vẫn
không nói chuyện với nhau, hễ Ðịch vân có ý định lân la đến gần thì gã đại
hán lập tức nổi cơn điên và lại một trận đòn giáng xuống. Gã đại hán Suốt
ngày lầm lì nửa điên nửa tỉnh, duy chỉ có mỗi buổi Sáng, lúc ngắm chậu hoa
đặt bên cửa Sổ trên cao là gã trông tỉnh táo, hiền hòa mà thôi.
Ngày tháng cứ thế mà trôi qua, đến mùa xuân năm thứ tư thì Ðịch vân đã
hoàn toàn mất hết hy vọng ra khỏi ngục. Chỉ có trong giấc mộng, thỉnh
thoảng chàng cũng gặp lại Sư phụ và Sư muội. Lâu dần hình ảnh của Sư phụ
cũng nhạt nhòa, chỉ có hình ảnh của Sư muội là không Sao dứt ra khỏi tâm trí
chàng. Hình bóng đó chẳng những không phai nhạt đi mà thậm chí còn mỗi
ngày một đậm nét hơn trong đầu chàng.
Chàng đã không còn dám mơ đến việc có ngày được cùng nàng Sum họp,
nhưng ngày ngày chàng vẫn không quên thầm khấn nguyện ơn trên phù hộ
cho nàng được luôn mạnh khỏe và mỗi ngày mỗi đến thăm chàng. Ðược như
vậy, dù có phải chịu những trận đòn tàn nhẫn của gã đại hán điên khùng này
chàng cũng cam tâm.
Nhưng Thích Phương vẫn không đến.
Một ngày, có người đến thăm chàng. Ðó là một thanh niên tuấn tú, y phục
Sang trọng, gã nhìn chàng cười cười nói:
- Ðịch Sư huynh, có còn nhận ra tiểu đệ không? Thẩm Thành đây mà!
Cách biệt mấy năm Thẩm Thành trông khác hẳn, ngày trước hắn chỉ là
một thiếu niên mười lăm mười Sáu tuổi, mặt non choẹt, vậy mà giờ đây đã là
một thanh niên cao lớn, lại còn để ria mép nữa chứ! suýt chút nữa Ðịch vân
đã không nhận ra hắn.
Ðịch vân thấy hắn chỉ đến một mình thì trống ngực đập thình thình, chạy
ra bám lấy chấn Song Sắt hỏi nhanh:
- sư muội của ta đâu?
Thẩm Thành đưa một chiếc giỏ tre vào, cười nói:
- Ðây là quà của tam Sư tẩu ta gởi cho ngươi, tam Sư tẩu trong ngày đại hỷ
vẫn không quên người xưa, Sai ta đem hai con gà, bốn cái móng heo với chục
bánh cưới cho ngươi.
Ðịch vân hoang mang hỏi lại:
- Tam Sư tẩu nào? Mà ngày đại hỷ gì chứ?
Thẩm Thành cười ha hả nói:
- Tam Sư tẩu hả, chính là Thích cô nương đó. Hôm nay là ngày tam Sư ca
ta cùng Thích cô ngương bái đường thành thân. Thích cô nương bảo ta mang
thịt thà bánh trái cho ngươi, như vậy kể ra cũng chí tình chì nghĩa rồi còn gì?
Ðịch vân choáng váng, chàng bám chặt Song Sắt để khỏi ngã, gào lên:
- Ngươi nói láo! sư muội ta không bao giờ... chịu lấy vạn Khuê!
Thẩm Thành cười nhẹ nói:
- Ån Sư ta bị Sư phụ ngươi đâm cho một đao may mà chỉ bị thương, Sau
khi dưỡng thương xong, Sư phụ ta bỏ qua mọi chuyện, chấp nhận cho Thích
công nương làm dâu nhà họ vạn. Ha! Ha! Ha! Bảo đảm năm tới Sẽ cho ra đời
một nhóc con! Ha ha ha...
Thẩm Thành càng lớn càng tỏ ra giảo hoạt, giọng nói bình thản, lưu loát
nhưng lại chứa đầy gai nhọn.
Hai tai Ðịch vân lùng bùng, chàng cơ hồ không nghe nổi giọng nói của
chính mình:
- Thế còn Sư phụ ta?
- sư phụ ngươi à? Ai mà biết được. Lão tưởng mình đã giết người không
cao chạy xa bay còn chờ gì nữa?
Lát Sau hình như nghe Thẩm Thành nói:
- Tam Sư tẩu dặn ngươi cứ yên tâm mà ở trong này. Chờ có với tam Sư ca
ta dăm ba đứa con rồi vào thăm ngươi luôn thể.
Ðịch vân phát cuồng quát:
- Câm ngay! Ðồ cẩu tặc!
Chàng xách chiếc giỏ ném mạnh ra ngoài, bánh thịt văng tung tóe ra
ngoài, Ðịch vân nhìn thấy rõ ràng trên chiếc bánh cưới in tám chữ đỏ chót
viết rằng: "vạn Thích liên nhân, Bách niên hảo hợp".
Ðịch vân muốn không tin lời Thẩm Thành nhưng mọi thứ đều rõ như ban
ngày thế không tin Sao được? Chàng còn mơ mơ hồ hồ nghe Thẩm Thành nói:
- Tam Sư tẩu còn thấy tiếc vì trong ngày đại hỷ này mà ngươi không được
đến uống chén rượu mừng...
Ðịch vân bất thần đưa tay ra ngoài chụp cổ Thẩm Thành, Thẩm Thành
thất kinh định tránh né, nhưng lúc này đây chẳng biết Sức lực ở đâu mà Ðịch
vân bỗng hóa thành con mãnh hổ phát cuồng, xuất thủ vừa nhanh vừa mạnh.
Thẩm Thành vừa kêu vừa giãy giụa nhưng cổ đã bị bóp chặt, mặt hắn đỏ tím
lại, hai mắt lồi ra.
Bọn ngục tốt nghe tiếng kêu vội chạy tới, xúm nhau gỡ tay Ðịch vân ra
mới cứu được gã khỏi bị Ðịch vân bóp chết.
Ðịch vân ngồi phịch xuống đất, câm lặng và bất động như một pho tượng.
Thẩm Thành lủi thủi ra về, bọn ngục tốt cười hi hí lượm bánh thịt mang đi.
Hai mắt Ðịch vân mở trừng trừng nhưng chẳng thấy gì cả.
Canh ba đêm đó, chàng xé áo thành từng Sợi từng Sợi nhỏ, Se thành một
Sợi dây dài, thắt một cái thòng lọng, cột vào Song Sắt. Mọi việc xong xuôi đâu
đó mới đưa đầu vào thòng lọng.
Chàng không cảm thấy buồn cũng không thấy Sợ, thậm chí không cảm
thầy cả căm hận. Nhân thế giờ đã không còn ý nghĩa gì đối với chàng nữa,
đây là cách nhanh nhất gọn gàng nhất để chàng Sớm được giải thoát khỏi mọi
phiền não và khổ ải. Thòng lọng càng lúc càng thít chặt, mặt chàng nóng ran,
nặng nề, lồng ngực muốn nổ tung lên, nhưng chỉ một thoáng Sau chàng chẳng
còn hay biết gì nữa.
Nhưng cuối cùng chàng lại phục hồi tri giác, có vẻ như một bàn tay to lớn
đang ấn ấn lên ngực chàng. Cứ Sau mỗi lần ấn xuống buông ra, một luồn
không khí mát lạnh tràn vào ngực chàng. Tình hình này kéo dài không biết
trong bao lâu, cuối cùng chàng hoàn toàn tỉnh táo mở mắt ra.
Trước mắt chàng là một bộ mặt râu ria tóc tai rậm rạp, chính là gã đại hán
bạn tù của chàng. Gã đang nhìn chàng mĩm cười.
Ðịch vân tức giận nghĩ thầm:
"Ngươi lúc nào cũng kiếm chuyện gây Sự với ta. Ngay cả việc ta muốn
chết mà ngươi cũng ngăn cản."
Ðịch vân muốn ngồi dậy mắng cho hắn một trận nhưng tay chân hoàn
toàn vô lực, ngay cả một cử động nhỏ cũng không dễ dàng chút nào. Nào ngờ
gã đại hán bỗng tươi cười giọng hòa hoãn nói:
- Ngươi đã đoạn khí gần nửa canh giờ rồi, nếu không có độc môn công
phu của ta thì chỉ có thần tiên mới cứu nổi ngươi.
Ðịch vân nổi giận nói:
- Ai cần ngươi cứu ta?
Gã đại hán tỏ ra vô cùng đắc ý nói:
- Ta không cho ngươi chết thì ngươi không thể chết được!
Gã đại hán nhìn Ðịch vân cười một lát rồi kề Sát tai chàng nói:
- Môn công phu của ta gọi là "Thần chiếu công", ngươi đã nghe nói tới
bao giờ chưa.
Ðịch vân vẫn còn đang giận hừ lạnh nói:
- Ta không biết thần chiếu công gì cả, chỉ biết ngươi bị bệnh thần kinh mà
thôi.
Kể ra thì thật lạ, lần này Ðịch vân nói chuyện với gã chẳng chút khách
Sáo nhưng gã lại không hề nổi giận, thậm chí còn cất tiếng hát nho nhỏ nữa!
vừa hát gã vừa xoa bóp vùng ngực cho Ðịch vân. Lát Sau gã lại hạ giọng nói:
- Kể ra thì mạng ngươi cũng lớn, công phu "Thần chiếu công" này ta
luyện đã mười hai năm rồi, và cũng chỉ mới luyện thành cách đây có hai
tháng. Nếu cách đây hai tháng ngươi tự tận ta cũng không thể cứu được
ngươi.
Ðịch vân nhớ lại việc xảy ra với mình thấy chỉ có chết thì mới giải thoát
khỏi mọi khổ não, nhưng cái gã điên này lại quyết ngăn cản thì nổi giận nói:
- Không biết kiếp trước ta đã tạo nên nghiệp chướng gì mà kiếp này lại
gặp phải ngươi.
Gã đại hán vẫn không giận, chỉ mĩm cười nói:
- Ngày hôm nay ta rất vui. Tiểu huynh đệ, mấy năm nay ta đã trách lầm
ngươi. Ðinh Ðiển này xin tạ lỗi với ngươi.
Dứt lời gã quỳ xuống dập đầu xuống đất nghe binh binh mấy tiếng.
Ðịch vân thở dài than:
- Ðúng là điên. Ðiên thật rồi!
Nói xong nằm quay mặt vào trong tường. Bỗng nhớ lại hình như lúc nãy
gã tự xưng là Ðinh Ðiển, nghĩ lại mấy năm nay hai người ở cùng một lao
phòng nhưng mình chưa biết tên gã. Tính hiếu kỳ nổi dậy, chàng vội quay ra
hỏi:
- Ngươi tên gì?
- Ta họ Ðinh, chữ Ðinh trong Thiên can, tên là Ðiển, chữ Ðiển trong bảo
điển. Cũng bởi ta quá đa nghi, nên trước nay cứ ngỡ ngươi là người xấu. Mấy
năm nay tính đa nghi của ta đã hại ngươi khổ Sở trăm bề, thật có lỗi với người
anh em quá.
Ðịch vân thấy gã ăn nói đâu ra đó, không có vẻ gì điên khùng cả thì ngạc
nhiên nói:
- vậy ra ngươi không hề điên.
Ðinh Ðiển im lặng một lúc lâu, thần thái ảo não nói:
- Thật ra có điên hay không cũng khó nói lắm. Ta chỉ mong cho lòng được
thanh thản, nhưng người ngoài nhìn vào thấy ta có nhiều điểm khác thường,
nói là điên cũng đúng, nói là tỉnh cũng không Sai.
Lát Sau gã lại an ủi Ðịch vân:
- Ðịch huynh đệ, những oan ức của ngươi mười phần ta cũng đoán được
tám chín. Người ta đã bạc tình bạc nghĩa như vậy thì ngươi việc gì phải đau
khổ vì họ chứ? Ðại trượng phu lo gì không kiếm được vợ? Mai này kiếm một
thê tử hơn gấp mười lần Sư muội của ngươi ta nghĩ cũng không phải là
chuyện quá khó.
Ðịch vân nghe mấy lời này, những oan ức đè nén trong tâm khảm mấy
năm nay bỗng chốc vỡ ra, trào lên cổ họng, trào lên khóe mắt. Chàng gục đầu
vào lòng Ðinh Ðiển khóc tức tưởi.
Ðinh Ðiển ôm lấy hai vai chàng, khẽ vuốt lên mái tóc dài rối bời của
chàng.
sau mấy ngày, tinh thần Ðịch vân đã hoàn toàn bình thản. Chàng cùng
Ðinh Ðiển thầm thì cười nói. Ðinh Ðiển kể cho chàng nghe những câu chuyện
về giang hồ để giúp chàng giải muộn. Nhưng khi bọn ngục tốt mang cơm
nước tới Ðinh Ðiển vẫn la hét mắng mỏ Ðịch vân làm như tình hình vẫn như
trước.
Từ một người bị bạn tù hành hạ đến dở Sống dở chết, bỗng chốc biến
thành hai hảo hữu. Nếu không có việc Thích Phương và vạn Khuê thành thân
như con độc xà âm thầm cắn xé tâm can chàng thì đây đúng là chuỗi ngày vui
Sướng thật Sự của Ðịch vân.
Có hôm Ðịch vân hỏi Ðinh Ðiển tại Sao trước kia cho rằng chàng là người
xấu, rồi Sau đó bỗng dưng nhận ra chân tướng?
Ðinh Ðiển giải thích:
- Nếu ngươi là người xấu thì không bao giờ treo cổ tự Sát. Ta chờ ngươi
chết thật Sự rồi mới dùng công phu "Thần chiếu công" giải cứu. Ðiều đó
chứng tỏ ngươi tự Sát là thật chứ không phải giả, không phải dùng khổ nhục
kế để gạt ta.
Ðịch vân ngạc nhiên hỏi:
- Ðinh đại ca nghi ngờ tiểu đệ làm khổ nhục kế ư? Nhưng vì cái gì?
Ðinh Ðiển chỉ mĩm cười không đáp.
Lần Sau Ðịch vân lại đem việc này ra hỏi nữa, nhưng Ðinh Ðiển vẫn chỉ
cười cười không đáp. Thấy Ðinh Ðiển không muốn nói, chàng cũng không hỏi
thêm nữa.
vào một đêm Ðinh Ðiển bỗng kề tai Ðịch vân nói nhỏ:
- Công phu "Thần chiếu công" của ta có thể nói là đệ nhất thần công thiên
hạ vô địch. Bắt đầu từ hôm nay ta Sẽ đem khẩu quyết truyền thụ cho ngươi.
Ðịch vân lắc đầu nói:
- Ðệ không học đâu.
Ðinh Ðiển lấy là lạ hỏi:
- Người luyện võ nghe nói tới tuyệt thế công phu đều mê như điên, tại Sao
ngươi có được cơ duyên này lại không chịu học?
Ðịch vân thở dài đáp:
- Tình trạng hai huynh đệ ta đang Sống dở chết dở ở đây, không biết đến
ngày nào mới ra khỏi ngục tù, võ công cao Siêu đến mấy cũng vô dụng mà
thôi.
Ðinh Ðiển mĩm cười nói:
- Muốn ra khỏi ngục thì có khó khăn gì! Ngươi chú tâm mà học, đừng để
công phu tuyệt thế này phải thất truyền.
Ðịch vân vốn cố chấp, ngay cả ý nghĩ tự tử cũng chưa dứt khỏi tâm trí,
nên mặc cho Ðinh Ðiển nói thế nào cũng chẳng chịu học. Ðinh Ðiển vừa giận
vừa tức cười, ai đời có người truyền thụ tuyệt thế võ công lại chẳng chịu học.
Nhưng tức thì tức mà vẫn không làm gì được.
Lại qua vài ngày thì tới ngày rằm. Ðịch vân thầm lo cho Ðinh Ðiển, Ðinh
Ðiển cũng đoán được tâm tình của chàng, dịu giọng nói:
- Ðịch huynh đệ, mỗi tháng tới ngày rằm là ta phải chịu một trận đòn, đó
là việc không thể tránh khỏi. Khi trở về ta vẫn phải đánh ngươi để che mắt
bọn ngục tốt, không được để chúng biết hai ta hòa hảo với nhau. Nếu chúng
biết được thì bất lợi lớn cho ngươi đó.
Ðịch vân không hiểu hỏi lại:
- Nhưng tại Sao lại như vậy chứ?
Ðinh Ðiển thở dài đáp:
- Chúng mà biết hai ta trở thành hảo hữu, chúng Sẽ không từ bất kỳ thủ
đoạn nào để bắt ép ngươi thăm dò ta một việc. Những độc hình của chúng
ngươi không chịu đựng nổi đâu. Ta đánh ngươi là để tránh cho ngươi khỏi
phải chịu đau đớn thêm.
Ðịch vân gật đầu nói:
- việc đó nếu đã cơ mật như vậy thì Ðinh đại ca chớ nói cho tiểu đệ biết,
lỡ tiểu đệ không giữ được mình thì thật đáng xấu hổ. Ðinh đại ca, tiểu đệ
chẳng qua chỉ là một người nhà quê không hiểu Sự đời, nếu vì tiểu đệ mà hư
đại Sự của đại ca thì đệ có chết cũng không chuộc được tội.
Ðinh Ðiển trầm ngâm nói:
- Chúng nó giam ngươi vào cùng lao phòng với ta, lúc đầu ta cứ tưởng
chúng phái ngươi tới đây dùng khổ nhục kế để qua mắt ta, Sau đó Sẽ lấy lòng
ta hầu moi tin tức của ta. Bởi vậy ta rất ghét ngươi luôn kiếm chuyện để hành
hạ ngươi. Giờ thì ta biết ngươi không phải là nội gián của chúng nhưng chúng
giam ngươi chung với ta ba bốn năm nay không chịu thả ra rõ ràng chúng
vẫn có ý đồ dùng ngươi để lấy lòng ta. Chỉ cần ta thích ngươi thì Sớm muộn
gì cũng Sẽ đem điều cơ mật kia nói ra, chừng đó chúng Sẽ dùng những cực
hình khủng khiếp nhất để đối phó ngươi. Ngươi là một người thật thà, đối phó
ngươi dễ dàng hơn đối phó ta nhiều. Ngươi chỉ là tội phạm của tri huyện
nhưng lại bị giam trong lao của tri phủ cũng chính vì lẽ này.
Thấm thoát lại đến ngày rằm, canh hai đêm đó lại có bốn tên ngục tốt đến
dẫn Ðinh Ðiển ra đi. Ðịch vân đứng ngồi không yên chờ Ðinh Ðiển trở về.
Mãi đến canh tư mới thấy Ðinh Ðiển toàn thân bầm dập trở về lao phòng.
Chờ bốn tên ngục tốt đi khỏi Ðinh Ðiển mới tỏ vẻ nghiêm trọng nói:
- Ðịch huynh đệ, thật không may cho ta, ta đã bị cừu nhân nhận ra. Tình
hình Sắp tới đây Sẽ còn rắc rối hơn nữa.
Ðịch vân lo lắng hỏi:
- Cụ thể thế nào?
Ðinh Ðiển thở dài nói:
- Ðêm nay có bốn tên thích khách đến hành thích tri phủ, ta thấy lão khó
lòng thoát nạn nên ra tay giải cứu, khổ nỗi tay chân ta vướng víu hành động
bất tiện nên đã để một tên chạy thoát. Tin ta bị giam ở đây một khi truyền ra
ngoài tất Sẽ có nhiều cao thủ tìm đến gây Sự.
Ðịch vân càng nghe càng lấy làm kỳ, hỏi tới:
- Ðinh đại ca, lão tri phủ này mỗi tháng mỗi tra khảo đại ca tàn nhẫn như
vậy để lão chết Sớm ngày nào tốt ngày đó tại Sao lại còn cứu mạng lão? Còn
tên thích khách trốn thoát kia là ai?
Ðinh Ðiển lắc đầu nói:
- Những việc này kể ra thì dài lắm. Ðịch huynh đệ, võ công của ngươi kém
cỏi, giờ lại bị mất hết công lực, từ nay về Sau bất luận xảy ra việc gì ngươi
cũng không được ra tay trợ giúp ta.
Ðịch vân chẳng nói chẳng rằng nhưng bụng lại nghĩ thầm:
"Ðịch vân này nào phải hạng tham Sinh úy tử? Ðinh đại ca đã coi ta là
bằng hữu, có khi nào Ðinh đại ca gặp nguy nan mà ta lại có thể khoanh tay
ngồi nhìn?"
Từ hôm đó trở đi Ðinh Ðiển Suốt ngày trầm mặc, ngoài những lúc nhìn
ngắm chậu hoa trên lan can lầu ra, chẳng lúc nào thấy chàng tươi cười. Phần
lớn thời gian cứ cúi mặt trầm ngâm.
Ðến nửa đêm ngày mười chín, lúc Ðịch vân đang ngủ Say, xảy nghe có
tiếng động lạch cạch vang lên. Chàng giật mình mở mắt nhìn ra, dưới ánh
trăng lờ mờ, chỉ thấy hai tên kình trang đại hán tay cầm đơn đao chém đứt
Song Sắt lao phòng nhảy vào. Ðịch vân kinh hãi đưa mắt nhìn qua, thấy Ðinh
Ðiển chỉ khoanh tay ngồi dựa tường cười lạnh.
Một trong hai tên đại hán lạnh lùng quát khẽ:
- Họ Ðinh kia, huynh đệ ta lặn lội khắp chân trời góc bể tìm ngươi, không
ngờ ngươi lại chui rúc trong nhà lao của Kinh Châu phủ. Nhưng trời cao có
mắt, cuối cùng cũng tìm ra ngươi.
Tên kia gằn giọng tiếp lời:
- Họ Ðinh kia, chúng ta không cần nói dông dài vô ích. Ngươi lấy vật đó
giao cho huynh đệ ta, chẳng những bọn ta không làm khó dễ ngươi mà còn
cứu ngươi ra khỏi nhà lao.
Ðinh Ðiển lắc đầu nói:
- vật đó hiện không ở trong người ta. Từ ba mươi năm trước nó đã bị
Ngôn Ðạt Bình cướp mất rồi.
Ðịch vân nghe nhắc tới ba tiếng "Ngôn Ðạt Bình" thì không khỏi giật
mình nghĩ thầm:
"Ðó là nhị Sư bá, Sao lại có người dính dáng vào chuyện này nữa?"
Một gà đại hán hừ lạnh nói:
- Ngươi tưởng chỉ một lời nói của ngươi là có thể làm bọn ta tin được Sao?
Dứt lời huơ đao nhằm yết hầu Ðinh Ðiển chém tới. Ðinh Ðiển vẫn ngồi
yên bất động, chờ lưỡi đao đến trước mặt mới bất thần rùn người xuống, thân
hình chồm tới, giơ tay chụp vào người gã đại hán một cái. Gã đại hán hự lên
một tiếng rồi ngã quS xuống.
Tên đại hán còn lại vừa kinh hãi vừa tức giận, quát lớn một tiếng, vung
đao như gió chém tới tấp về phía Ðinh Ðiển.
Ðinh Ðiển cất tiếng cười lạnh, vung dây xích Sắt gạt phăng đơn đao của
đối phương, đồng thời vung cước đá trúng ngực gã đại hán. Gã đại hán không
kịp kêu lên đã văng bắn ra ngoài thổ huyết chết tốt.
Chỉ trong nháy mắt Ðinh Ðiển với hai tay không đã giết chết hai đối thủ,
Ðịch vân kinh ngạc đến ngẩn người. Chàng tuy đã mất hết võ công nhưng
mục quang thì vẫn tỏ tường. Cho dù bản thân chưa mất hết võ công, trường
kiếm trong tay vẫn chưa thể Sánh với bất kỳ ai trong hai gã đại hán ấy. vậy
mà Ðinh Ðiển vừa tay không vừa bị khoan thủng xương tỳ bà, không để đối
phương kịp xuất thủ đã ra tay giết chết cả hai, võ công đó thật đáng kính nể!
Ðinh Ðiển ném hai cái xác ra ngoài rồi làm như không có chuyện gì xảy
ra, dựa tường ngủ tiếp. Lúc này Song Sắt đã bị chặt đứt, nếu hai người muốn
vượt ngục thì thật dễ dàng. Nhưng Ðinh Ðiển chẳng hé răng nói gì đến
chuyện vượt ngục, bản thân Ðịch vân thì thấy bên ngoài chẳng còn điều chi
thú vị nên cũng chẳng nhắc tới chuyện đó.
sáng Sớm hôm Sau bọn ngục tốt thấy bỗng dưng xuất hiện hai cổ tử thi thì
hoảng kinh la ó om Sòm. Ðinh Ðiển nghe ồn ào thì lừ mắt nhìn bọn ngục tốt
một cái khiến cho chúng hoảng hồn im thin thít khiêng hai cổ tử thi đi. Ðịch
vân cứ tưởng chúng Sẽ trở lại vặn hỏi hai người xuất xứ của hai cổ tử thi, nào
ngờ cả ngày hôm đó chúng chẳng nhắc gì tới chuyện đó nữa.
Cách đó hai ngày, vào lúc Ðịch vân đang ngủ Say, bỗng nghe như có tiếng
động lạ, hé mắt nhìn ra thì thấy Ðinh Ðiển đang đứng đối mặt với một đạo
nhân, bốn bàn tay áp vào nhau. Cả hai đều bất động, trông chẳng khác nào
hai pho tượng gỗ.
Lão đạo nhân này vào lao khi nào, có động thủ không, hay vừa vào đã
cùng Ðinh Ðiển tỷ đấu nội lực Ðịch vân không hề hay biết. Chàng từng nghe
Sư phụ nói Song phương giao đấu, không có cách đấu nào hung hiểm bằng tỷ
đấu nội lực. Chẳng những Song phương không có cách gì di chuyển tránh né
mà còn nhất định phải phân thắng bại chứ không thể dừng tay giữa chừng
được.
Dưới ánh trăng Sao mờ mờ, chỉ thấy thân hình đạo nhân càng lúc càng lấn
tới, trong khi Ðinh Ðiển thì lại như kém thế. Qua một lát, quả nhiên thấy đạo
nhân tiếng lên một bước, đồng thời Ðinh Ðiển cũng lui một bước. Lát Sau lại
thấy đạo nhân tiến thêm một bước nữa.
Ðịch vân thấy đạo nhân cứ tiến tới thì nghĩ là Ðinh Ðiển Sắp bại tới nơi
rồi, nên chẳng còn kể gì nữa, vội bước tới vung xích Sắt nhằm đầu đạo nhân
đập tới. Nào ngờ xích Sắt chưa chạm vào người đối phương mà một đạo ám
kình chẳng biết xuất phát từ đâu hất mạnh khiến Ðịch vân chới với rồi văng
mạnh vào tường.
Ðịch vân nghe toàn thân ê ẩm, nhưng thấy Ðinh Ðiển Sắp bại tới nơi,
chẳng kể gì đến đau đớn, chống tay định đứng dậy xông ra trợ lực cho Ðinh
Ðiển. Nhưng khi chống tay xuống đất, tay chàng bỗng chạm vào chiếc bình
đựng nước uống làm nước văng vào người chàng lạnh toát. Ðịch vân bỗng
nảy ra một ý, chàng bưng bình nước nhằm người đạo nhân tạt tới.
Thật ra thì nội lực của Ðinh Ðiển lúc này đã vượt xa lão đạo, nhưng vì
chàng muốn thử xem khả năng thu phát nội lực của thần công mà chàng mới
luyện thành ảo diệu tới mức nào nên mới làm ra vẻ kém thế mà thôi. Phần lão
đạo lúc này đã mệt muốn đứt hơi, như ngọn đèn Sắp cạn dầu, bị cả một bình
nước lạnh tạt vào người, tâm thần hơi phân tán, nội lực cũng theo đó chao
động, lập tức nội lực Ðinh Ðiển như nước lũ tràn bờ ào ào đổ Sang. Chỉ nghe
tiếng rắc rắc liên hồi, xương trong người lão đã bị gãy vụn.
Trước khi ngã xuống lão đạo còn cất giọng đứt quãng kêu lên:
- Ngươi... ngươi... đã... luyện thành... "Thần chiếu công"... trở thành... thiên
hạ... vô... địch...
Chưa nói hết câu lão đã ngã xuống đất, toàn thân chảy ra bẹp dí xuống
đất như không có xương vậy!
Ðịch vân nghe nói thì trống ngực đập thình thình kêu lên:
- Ðinh đại ca, công phu "Thần chiếu công" lợi hại đến như vậy Sao? Có
thật luyện thành nó rồi Sẽ trở thành thiên hạ vô địch không?
Ðinh Ðiển khẽ thở dài, vẻ mặt tỏ vẻ nghiêm trọng nói:
- Nếu là một đánh một thì có thể xưng hùng xưng bá trên giang hồ, nhưng
nếu địch nhân đông người thì chưa biết thế nào. Lão đạo này Sau khi bị nội
công của ta đả thương mà vẫn còn mở miệng nói chuyện được, điều này
chứng tỏ công lực ta chưa đạt đến mức lô hỏa thuần thanh. Nội tam nhật Sẽ
có cường địch thật Sự tìm tới. Ðịch huynh đệ, ngươi có thể giúp ta một tay
không?
Ðịch vân đứng thẳng người dậy nói:
- Chỉ cần có thể giúp ích cho Ðinh đại ca Ðịch vân này dù có tan xương
nát thịt cũng chẳng từ nan. Chỉ có điều... có điều võ công của tiểu đã bị phế
hết... mà cho dù võ công chưa bị phế tiểu đệ cũng chẳng giúp ích gì được cho
Ðinh đại ca.
Ðinh Ðiển mỉm cười lần tay xuống dưới lớp cỏ khô rút ra một thanh đao,
chính là thanh đao của hai tên địch nhân hôm nọ để lại, đưa cho Ðịch vân,
nói:
- Ngươi cạo hết râu của ta xuống, chúng ta phải dùng kế mới được.
Ðịch vân tuy không hiểu ý định của Ðinh Ðiển nhưng vẫn cầm lấy đao
cẩn thận cạo bộ râu xồm che gần khuất cả gương mặt Ðinh Ðiển xuống.
Ðinh Ðiển ngồi nhặt mớ râu xếp lại cho ngay ngắn. Ðịch vân thấy vậy thì
tức cười, nói:
- Ðinh đại ca quyến luyến bộ râu này định lượm lại để dành hay Sao?
Ðinh Ðiển lắc đầu đáp:
- Chẳng phải ta quyến luyến gì nó, nhưng ta muốn ngươi giả làm ta.
Ðịch vân lấy làm kỳ hỏi lại:
- Ðệ giả làm đại ca?
- Không Sai. Nếu ta đoán không lầm thì nội tam nhật Sẽ có cường địch
đến. Không phải một mà tới năm người. Bọn người này nếu cứ một đấu một
thì ta chẳng Sợ gì chúng, nhưng nếu cả năm đồng ra tay thì vô cùng lợi hại.
Ta muốn chúng lầm tưởng ngươi là ta mà tập trung đối phó ngươi, lúc đó ta
Sẽ xuất kỳ bất bị ra tay tấn công làm chúng trở tay không kịp.
Ðịch vân ngập ngừng nói:
- Chúng ta làm như vậy e rằng... không được quang minh chính đại cho
lắm...
Ðinh Ðiển bật cười ha hả nói:
- Quang minh chính đại! Quang minh chính đại ư? Người trong giang hồ
lòng dạ hiểm trá biết bao nhiêu, ai ai cũng đều dùng những thủ đoạn tàn độc
nhất đối phó ngươi, ngươi lại đối xử quang minh chính đại với chúng khác
nào tự trói mình chịu chết?
- Ðinh đại ca nói vậy cũng phải. Nhưng...
- Giờ ta hỏi ngươi, lúc mới vào đây ngươi cứ luôn miệng kêu oan, ta biết
ngươi thật Sự bị oan ức, bị người gia hại. Nhưng tại Sao ngươi vẫn bị nhốt ở
đây mấy năm trời mà chưa được thả ra?
Ðịch vân trầm ngâm một lát rồi nói:
- Ðó là việc mà tiểu đệ nghĩ hoài không thông.
Ðinh Ðiển cười nhẹ nói:
- Ai đưa ngươi vào đây thì cũng chính người đó làm đủ mọi cách cho
ngươi ở mãi trong ngục mà không có ngày được thả ra.
Ðịch vân nhíu mày nói:
- Ðệ thật tình không thể hiểu nổi, giữa đệ với ả Ðào Hồng ấy đâu có thù
oán gì, thậm chí trước đó còn chưa hề thấy mặt nhau, vậy hà cớ gì ả lại hại đệ
đến nỗi thân bại danh liệt, đến nỗi lâm vào cảnh ngộ như ngày nay?
Ðinh Ðiển im lặng một lát rồi nói:
- Ngươi đem Sự việc ngươi bị gia hại thế nào nói hết ra cho ta nghe thử.
Ðịch vân vừa chậm rãi cạo râu cho Ðinh Ðiển vừa đem Sự việc xảy ra kể
hết lại cho Ðinh Ðiển nghe từ việc theo Sư phụ lên thành mừng thọ vạn Sư bá,
rồi đánh nhau với Lã Thông, đêm đến đánh nhau với bọn đệ tử vạn gia, cả
việc Sư phụ chàng Sau khi đả thương vạn Sư bá Sợ quá bỏ trốn, đến việc phát
hiện có kẻ giở trò vô lễ với tiểu thiếp Ðào Hồng của vạn Sư bá, chàng ra tay
nghĩa hiệp trợ giúp nhưng cuối cùng lại bị vu là giở trò dụ dỗ, dụ dỗ không
xong mới quay ra cưỡng hiếp vân vân. Chỉ riêng việc chàng được lão khất cái
dạy võ công thì giấu nhẹm không kể, mặt khác việc này cũng chẳng liên quan
gì đến việc chàng bị vu oan nên bỏ qua cũng chẳng Sao.
Chàng kể xong chuyện mình thì cũng vừa cạo xong bộ râu xồm của Ðinh
Ðiển. Bỏ đao xuống thở dài nói:
- việc xảy ra như vậy đó, chẳng phải là cái oan như non như bể từ trên
trời rơi xuống Sao? Chắc là tại chúng hận Sư phụ của tiểu đệ đâm chết Sư phụ
chúng nên mới làm như vậy. Nhưng mà cuối cùng vạn Sư bá đã không chết,
nhốt đệ từng đó năm cũng hả giận rồi, vì cớ gì lại còn tìm cách để quan phủ
nhốt mãi đệ ở trong này? Còn nếu nói chúng đã quên mất đệ cũng không
đúng, nếu vậy thì Thẩm Thành đã không vào đây báo tin...
Ðinh Ðiển đưa tay đỡ cằm Ðịch vân xoay gương mặt chàng Sang bên này
rồi bên kia xem tới xem lui một lát rồi cười cười, chẳng nói chẳng rằng. Ðịch
vân lấy làm ngạc nhiên hỏi:
- Ðinh đại ca, tiểu đệ nói có cái gì không đúng Sao?
Ðinh Ðiển bật cười nói:
- Ðúng! Những điều ngươi nói đều đúng cả, làm gì có cái gì không đúng?
Nếu không phải như vậy thì mới là chuyện lạ.
Ðịch vân ngẩn ngơ hỏi lại:
- Ðinh đại ca nói vậy nghĩa là Sao?
Ðinh Ðiển nghiêm mặt nói:
- Này nhé, ngươi thử tưởng tượng xem, có một tên ngốc tiểu tử dắt theo
một tiểu cô nương xinh đẹp đến nhà ta. Ta nhìn thấy tiểu cô nương ấy đã
động lòng, nhưng tiểu cô nương kia lại Suốt ngày quấn quít bên gã ngốc tử
ấy. Ta muốn chiếm lấy tiểu cô nương tất phải trừ khử gã ngốc tử. Ngươi thử
nghĩ xem dùng cách gì hay nhất?
Ðịch vân hơi rùng mình một cái, một luồng khí lạnh chạy dài trong xương
Sống chàng. Tiếng Ðịch vân cất lên như người ngủ mơ:
- Phải dùng cách gì?
Ðinh Ðiển chậm rãi nói:
- Nếu dùng độc hay cách gì tương tự để giết gã ngốc tử, ít nhiều gì cũng
có liên can tới án mạng, hơn nữa, nếu tiểu cô nương kia là người cương liệt
rất có thể Sẽ tuẫn tiết chết theo, đó là chưa kể còn có khả năng nàng Sẽ nuôi
chí báo cừu. vậy cách này không thể dùng được. Theo ý ta thì cách tốt nhất
cứ đưa gã ngốc tử ấy tới cửa quan. Ðể tiểu cô nương kia chịu theo ta, trước
tiên ta Sẽ làm cho nàng hận gã ngốc tử. Muốn vậy, thứ nhất, nàng phải thấy
rằng gã đã thay lòng đổi dạ; thứ hai, gã đang có ý định rời bỏ nàng; thứ ba, gã
phải làm những việc thật đồi bại, để mỗi khi nghĩ đến là nàng phải căm hận.
Ðến đây thì Ðịch vân không ngăn được, cất giọng run rẩy kêu lên:
- Ðinh đại ca nói tất cả... tất cả những việc này đều do ... đều do gã họ vạn
bày ra?
Ðinh Ðiển hừ lạnh nói:
- Những việc này ta không tận mắt chứng kiến thì làm thế nào biết được?
sư muội ngươi chắc là xinh đẹp lắm?
Ðịch vân gật đầu như cái máy.
Ðinh Ðiển cũng gật đầu, tiếp:
- vậy là để lấy lòng nàng, ta ngày ngày chạy lên cửa quan, mang theo
nhiều vàng bạc, nói là để lo lót cho tên ngốc tử kia Sớm được tha bổng. Trong
khi đi lên cửa quan tốt nhất là dẫn nàng cùng đi. Nàng tận mắt chứng kiến Sẽ
càng cảm kích cử chỉ hào hiệp của ta.
Ðịch vân lại lên tiếng:
- Tiêu tốn nhiều vàng bạc như vậy thì cũng phải có công hiệu chứ...
- Tất nhiên là phải có! Có nhiều vàng bạc có thể Sai khiến cả quỷ thần, Sá
gì một huyện quan nho nhỏ.
- Thế tại Sao...
Ðinh Ðiển cười nhẹ ngắt lời Ðịch vân nói:
- Ngươi phạm phải tội gì? Những tội mà chúng vu cho ngươi chẳng qua
cũng chỉ là cưỡng gian bất thành, lấy cắp một ít tài vật, không phải là mưu đồ
làm loạn, cũng chẳng phải phóng hỏa đốt nhà, giết người. Tội như vậy thì
chưa đáng để lấy xích xuyên xương tỳ bà và bắt giam Suốt đời ở trong lao.
Ðó chính là công hiệu của Số bạc vàng mà người ta bỏ ra đó. Ðúng là diệu kế,
trăm đường chẳng một khe hở. Tiểu cô nương ở trong nhà ta, cho dù có
chung tình đến mấy, cũng không thể chờ hết năm này Sang năm khác, chờ
đến hết đời.
Ðịch vân bất thần đứng phắt dậy, vung đao chém vào vách đá đánh
choang một tiếng, nghiến răng nói:
- vậy ra ta bị giam ngần ấy năm trong này chính là do vạn Khuê mà ra
cả.
Ðinh Ðiển trầm ngâm một lúc bỗng kêu lên:
- Không đúng! Kế Sách này có một kẽ hở lớn...
Ðịch vân nghiến răng quát lên:
- Còn hở cái gì nữa! sư muội cuối cùng cũng lấy hắn, Ðịch vân này thì bị
giam Suốt đời ở trong lao. Nếu không nhờ Ðinh đại ca ra tay cứu giúp thì đệ
đã chết một cách oan uổng để cho kẻ thù tiêu diêu tự tại rồi.
Ðinh Ðiển lúc này cũng đứng dậy đi đi lại lại trong lao, đôi mày nhăn lại,
miệng lẩm bẩm:
- Bọn chúng bày mưu tính kế chu toàn như vậy không lý nào lại để lộ một
Sơ hở lớn như thế được.
Ðịch vân hỏi:
- Ðinh đại ca nói Sơ hở gì?
Ðinh Ðiển dừng lại nói:
- Ðó là Sư phụ ngươi! sư phụ ngươi Sau khi lỡ tay đả thương Sư bá ngươi
lầm tưởng mình giết người bỏ trốn. Nhưng Sự thực thì vạn Chấn sơn không
chết. vạn Chấn sơn là đại hào ở Kinh Châu phủ, tin vạn Chấn sơn không
chết chẳng mấy ngày Sẽ truyền khắp giang hồ, Sư phụ ngươi nghe tin này cho
dù không còn mặt mũi nào quay lại gặp Sư huynh thì nhất định cũng tìm cách
khác để đón con gái về nhà. Như vậy độc kế mà chúng dày công xếp đặt
chẳng hóa ra công cốc Sao?
Ðịch vân nghe Ðinh Ðiển phân tích chí lý thì không khỏi vỗ đùi khen
phải. Trông bề ngoài Ðinh Ðiển có vẻ thô lỗ, không ngờ tâm dạ lại tinh tế như
vậy, Ðịch vân càng lúc càng khâm phục Ðinh Ðiển hơn.
Ðinh Ðiển nghiêng đầu Suy nghĩ một lúc rồi hạ giọng nói:
- việc Sư phụ ngươi không quay lại đón Sư muội ngươi đi bên trong còn
nhiều ẩn khuất, nhưng chắc chắn một điều là vạn Khuê đã đoán biết trước
được điều này, bằng không gã đã không Sắp xếp như vậy. việc này thật lạ
lùng, nhất thời ta không Sao thấu hiểu được.
Cho đến hôm nay Ðịch vân mới thật Sự nhìn ra gốc ngọn của Sự tình.
Chàng không ngớt vỗ tay lên trán tự mắng mình ngu muội, người ta chỉ nghe
thuật chuyện đã nhận chân ra Sự việc, còn mình là người trong cuộc mà đã
mấy năm nay lại nghĩ không ra.
Chàng tự mắng tự trách một hồi, chừng quay lại thấy Ðinh Ðiển vẫn đang
trầm ngâm Suy nghĩ thì bước tới vỗ vai Ðinh Ðiển nói:
- Ðinh đại ca, đừng Suy nghĩ nữa cho mệt óc. sư phụ của tiểu đệ là người
nhà quê, thật thà chân chất, tưởng mình đã giết người nên cao chạy xa bay,
trốn ở nơi hoang Sơn cùng cốc nên chắc không hay tin đó thôi.
Ðinh Ðiển quay nhìn Ðịch vân, Song mục mở thật to, tỏ vẻ vô cùng ngạc
nhiên, hỏi lại:
- Cái gì? sư phụ ngươi mà là người nhà quê thật thà chân chất? Lão mà
tưởng mình giết người rồi Sợ đến nỗi phải cao chạy xa bay? Ha ha ha...
Ðịch vân nghĩ Ðinh Ðiển không biết nên gật đầu nói thêm:
- vậy chứ Sao. sư phụ của tiểu đệ là người thật thà nhất thế gian. Chẳng
qua vì vạn Sư bá nghi oan cho người ăn cắp kiếm quyết gì gì đó nên mới xảy
ra động thủ, thật ra thì Sư phụ của tiểu đệ là người tốt nhất trần gian.
Ðinh Ðiển chỉ cười lạnh một tiếng rồi bước tới góc lao ngồi xuống, hai
mắt nhắm lại chừng như muốn ngủ.
Ðịch vân lấy làm lạ hỏi:
- Tại Sao Ðinh đại ca lại cười lạnh?
Ðinh Ðiển lắc đầu nói:
- Chẳng tại Sao cả.
Ðịch vân không chịu, nói:
- Nhất định là phải có nguyên nhân. Ðinh đại ca cứ nói ra đi, đừng ngại.
Ðinh Ðiển ngồi thẳng người dậy nói:
- Thôi được. Ta hỏi ngươi, trước hiệu của Sư phụ ngươi là gì?
- "Thiết Tỏa Hoành Giang".
Ðinh Ðiển gật đầu, hỏi tiếp:
- Trước hiệu đó có ý nghĩa gì?
Ðịch vân Suy nghĩ một lát rồi lắc đầu nói:
- Những câu chữ văn hoa này đệ chẳng hiểu mấy, nhưng theo đệ Suy đoán
thì chắc ngụ ý võ công của người cao tuyệt, lại thiên về phòng thủ, đối
phương khó lòng công vào được gần thân hình.
Ðinh Ðiển bật cười lớn nói:
- Tiểu huynh đệ à! Ta thấy ngươi mới chính là người thật thà chân chất
nhất trần đời này đó. "Thiết Tỏa Hoành Giang" ngụ ý là thiên hạ muốn lên
cũng không được muốn xuống cũng không xong. Người trong giang hồ, nhất
là những người có tuổi ai lại không hiểu ý nghĩa của cái trước hiệu này? sư
phụ ngươi thông minh tuyệt đỉnh, là kẻ lợi hại bậc nhất trong giang hồ. Bất
luận là ai, hễ động đến lão rồi là không có ngày yên, lão Sẽ tìm đủ mọi cách,
dùng đủ mọi thủ đoạn để báo cừu, làm cho đối phương như con thuyền cứ
mãi xoay tròn giữa Sông, muốn đi lên không được, muốn đi xuống cũng
không xong. Những lời ta nói có thể ngươi không tin, nhưng Sau này, khi ra
khỏi ngục, ngươi cứ việc đi hỏi các bậc giang hồ tiền bối thì rõ.
Ðịch vân vẫn không tin nói:
- Lúc Sư phụ dạy kiếm pháp cho đệ, kiếm chiêu là "Cô hồng hải thượng lai,
Trì hoàng bất cảm cố" thì người lại đọc là "Ca ông hàm thượng lai, Thị hoành
bất cảm quá"; rồi thì "Lạc nhật chiếu đại kỳ, Mã minh phong tiêu tiêu" thì
người lại đọc là "Lạc nê chiêu đại tỉ, Mã mệnh phong tiểu tiểu". sư phụ chữ
nghĩa chẳng bao nhiêu, Sao lại có thể là người như Ðinh đại ca nói được?
Ðinh Ðiển thở dài nói:
- sư phụ ngươi học rộng đa tài, làm gì có chuyện đọc Sai Ðường thi? Con
người lão thâm trầm, làm như vậy tất phải có dụng ý riêng. Tại Sao lão lại cố
ý dạy Sai cho chính đồ đệ của mình thì thật là khó hiểu. Hà hà... mà nếu ngươi
không... không thật thà trung hậu đến thế này thì chưa chắc lão đã nhận ngươi
làm đồ đệ. Thôi được rồi, bỏ qua chuyện này đi, đừng nhắc tới nó nữa. Nào,
để ta gắn râu vào cho ngươi.
Dứt lời Ðinh Ðiển giơ đao chém vào người lão đạo, lão mới chết huyết
dịch trong người còn chưa đông, máu theo vết chém chảy ra. Ðinh Ðiển lấy
từng Sợi râu chấm máu, Sau đó dán lên mặt Ðịch vân.
Ðịch vân lúc đầu ngửi thấy mùi máu tanh tanh thì cũng hơi lượm giọng,
nhưng Sau đó nghĩ lại, vì Ðinh Ðiển chàng có thể chịu đựng được tất cả Sá gì
một chút khó chịu này. Lát Sau thì chàng đã quen với mùi máu, hơn nữa đầu
óc vẫn còn vẩn vơ với những điều Ðinh Ðiển vừa nói nên cũng không còn
cảm giác khó chịu nữa.
Càng nghĩ ngợi Ðịch vân càng cảm thấy thế gian này Sao quá phức tạp,
giữa con người với nhau mà người ta lại không từ bất kỳ thủ đoạn nào để
hãm hại nhau. Xem ra ở trong nhà lao này còn yên ổn hơn cuộc Sống ở bên
ngoài.
Yuna is offline   Trả Lời Với Trích Dẫn
Đã có 4 thành viên gửi lời cám ơn đến Yuna vì bạn đã đăng bài:
BrantGam (30-09-2018), eiduujnf13 (23-01-2016), JosephDora (13-11-2014), Stephensa (14-01-2015)
Trả lời


Ðiều Chỉnh
Xếp Bài

Quyền Sử Dụng Ở Diễn Ðàn
Bạn không được quyền gởi bài
Bạn không được quyền gởi trả lời
Bạn không được quyền gởi kèm file
Bạn không được quyền sửa bài

vB code đang Mở
Smilies đang Mở
[IMG] đang Mở
HTML đang Tắt
Chuyển đến


Website sử dụng phần mềm vBulletin phiên bản 3.6.8
do Công ty TNHH Jelsoft giữ bản quyền từ 2000 - 2020.
Múi giờ GMT +7. Hiện tại là 11:14 PM.

Hội CHS Lê Quý Đôn-Long An giữ bản quyền nội dung của website này

Tự động[F9]TELEX VNI VIQR VIQR* TắtKiểm chính tảDấu cũ
phan mem quan ly ban hang | thuê vps