Theo MH "nguyên" hay "cựu" có nghĩa là đã từng giữ cái chức vụ đó bay giờ không còn nữa (ex). Không phân biệt giữa 2 em này. Người ta gọi Nguyên Chủ tịch nước Trần Đức Lương là chuyện của họ. Myhanh cò quyền gọi Cựu chủ tịch nước Trần Đức Lương. Có cái là chữ nguyên dễ phát âm hơn chữ cựu và chữ cựu dễ nhầm lẫn với chữ cụ nên ít dùng hơn.
Còn "cố" (late) là chết queo rồi.
He he he ... Chưa bao giờ nghe người ta kêu ông Bill Clinton là nguyên tổng thống cả. Từ NGUYÊN chỉ dành riêng, hay đặc ân cho các CỤ nhà ta thôi. Bửa nào nói Cựu thủ tướng A, cựu chủ tịch nước B là bị vạ miệng ngay.
__________________
Rượu đã say một đời ta du tử
Để quên em và cũng được quên ta ...
Nguyên là tổng thống
chứ không nói: là nguyên tổng thống. "cựu" là tính từ bổ nghĩa cho danh từ
"nguyên" là trạng từ bổ nghĩa cho động từ.
xin nhớ "tổng thống" vừa là danh từ vừa là động từ nhưng trong câu kia có động từ "là" thì tổng thống lại là danh từ.
Câu Nguyễn văn A tổng thống nước B. Chữ "tổng thống" ở đây là động từ đó.
__________________ Necessity is the mother of in(ter)vention.
Speak softly & carry a big stick. My Technical Blog
thay đổi nội dung bởi: myhanh, 08-03-2010 lúc 08:27 AM.
Bác Độc cô Cầu bại nguyên là Trưởng ban điều hành Quỹ học bổng!
Bác Độc cô Cầu bại là cựu Trưởng ban điều hành quỹ học bổng!
Bác Độc cô Cầu nguyên Trưởng ban điều hành Quỹ học bổng!
Ba cách này điều đúng!
Cách này sai: Bác Độc cô Cầu bại là nguyên Trưởng ban điều hành Quỹ học bổng!
Cái này do nhà bác học MH chế ra nha nên các bác cứ xúm xít lại vặt lông thoải mái
__________________ Necessity is the mother of in(ter)vention.
Speak softly & carry a big stick. My Technical Blog
thay đổi nội dung bởi: myhanh, 08-03-2010 lúc 10:48 AM.