Ðề tài: Ni Hon go no!
View Single Post
Old 09-09-2008, 02:56 AM   #19
Hồ sơ
phongIt
Junior Member
 
phongIt's Avatar
 
Tham gia ngày: Jun 2008
Số bài viết: 3
Tiền: 25
Thanks: 0
Thanked 5 Times in 3 Posts
phongIt is on a distinguished road
Default Ðề: Ni Hon go no!

chẹp...chẹp..chắc là bạn ấy mới học. Mọi người la lên vậy làm bạn sợ luôn rùi. Mọi người cùng học nhá!
@Post ảnh:
Nếu máy tính bạn có cài bộ gõ tiếng nhật thì có thễ gõ chữ Nhật trực tiếp vào luôn thì mọi người sẽ nhìn và có thiện cảm hơn khi đọc bằng cái ảnh như vậy. Với lại cũng không nên viết chữ Romaji, cái chữ này người ko học tiếng Nhật thì cảm thấy dễ đọc chứ người học rùi thì thấy khó vô cùng, hơn nữa là nếu viết một chữa rời ra như vậy lại càng sai nữa. Bạn chưa rành kanji thì viết hiragana cũng chẳng sao cả. còn TheDeath bảo viết chữ katakana thì lại sai ý nghĩa của đoạn văn này rùi. Chữ Katakana chỉ dùng để phiên âm từ nước ngoài và muốn gây sự chú ý gì đó(cái này hok nhớ lắm).
Đoạn hội thoại trên nếu bạn check lại sách thì sẽ thấy nó có lỗi ấy. Có thể sửa lại như sau:
はじめまして。わたしは LEです わたしは DONGDUがっこうの くせです。どうぞ よろしく おねがいします。
Do mình đang giới thiệu mình với người lạ nên phải dùng kính ngữ: おねがいします。
Nếu học cao một chút thì người ta không dùng kiểu giới thiệu tên như thế này, dùng thế này sẽ bị xếp người Nhật la đấy. Người ta dùng là: 私は Aと 申します。【わたくし  Aと もうします。】. Cái này cuối 3kyu mới học áh.
Cái đoạn sau mình hok hiểu ý muốn nói gì cả.

thay đổi nội dung bởi: phongIt, 09-09-2008 lúc 12:46 PM.
phongIt is offline   Trả Lời Với Trích Dẫn
Đã có thành viên gửi lời cám ơn đến phongIt vì bạn đã đăng bài:
MarsNIIT (09-09-2008)