Ðề: 月亮代 表我的心
Trích:
Nguyên văn bởi myhanh
榭 榭 曹小 姐!
我 很喜欢 这首歌. 但是,我不会唱.
|
Cho em chỉnh cho này chút xíu nha.
Chữ 榭榭của anh viết như thế là không đúng đâu. Chữ 谢谢 này mới đúng nè. Nó khác nhau ở một bộ duy nhất là bộ ngôn.
Chữ 榭 của anh sử dụng có nghĩa là nhà cửa được xây cất trên bệ đài, thường dùng trong chữ nhà thuỷ tạ 水榭。。。。
Em biết hát bài này đó. Hôm nào đi karaoke, em hát cho mà nghe
__________________
Chỉ mất một phút để quen ai đó, một giờ để thích ai đó , một ngày để yêu ai đó , nhưng sẽ là cả đời để bạn quên đi một người mà bạn yêu.
Khi yêu một người nào đó bạn hãy để cho người ấy ra đi (nếu họ muốn) nếu họ quay lại họ thuộc về bạn, còn nếu họ không quay lại có nghĩa là từ trước đến giờ họ chưa bao giờ thuộc vê bạn.
-------------0978184058, 01229921853
|