PDA

View Full Version : Tiếng Việt ơi tiếng Việt!


Vinh Loc 90A
04-06-2007, 05:01 PM
Hôm rồi, nhân lúc tra dư tữu hậu, tôi và mấy người bạn bàn nhau về cách dùng từ của người Việt. Nghe nói:

"Ăn cháo đá bát" hay "ăn cháo đái bát"?
"Nhất hóa tam" hay "bất hóa tam"?

Còn nhiều từ ngữ nữa mà nó đã bình dân hóa, không biết cái nào đúng? :w00t:

myhanh
04-06-2007, 06:10 PM
Hà hà Tiếng Việt ta giàu và đẹp mà anh Lộc! Cho em bổ sung
"Hậu sinh khả uý" vs. "Hậu sinh khả ố"
"Tránh voi chẳng xấu mặt nào" vs "Đánh voi chẳng xấu mặt nào"

Vinh Loc 90A
05-06-2007, 10:33 AM
Hà hà Tiếng Việt ta giàu và đẹp mà anh Lộc! Cho em bổ sung
"Hậu sinh khả uý" vs. "Hậu sinh khả ố"
"Tránh voi chẳng xấu mặt nào" vs "Đánh voi chẳng xấu mặt nào"

Cái này do dân mình đọc sai chính tả. Đọc trại riết rồi sai tét bét luôn! :-P
Câu đúng là:

"Ăn cháo đái bát"
"Bất hóa tam"?

Còn nhiều từ ngữ khác nữa. :-P

myhanh
05-06-2007, 10:41 AM
Ah hiểu ý anh Lộc muốn đề cập vấn đề gì rồi! Một câu do đọc sai chính tả ra nghĩa khác đúng không?

tuekhung
05-06-2007, 01:08 PM
Cái này do dân mình đọc sai chính tả. Đọc trại riết rồi sai tét bét luôn! :-P
Câu đúng là:

"Ăn cháo đái bát"
....

Chắc tại trong cháo có nhiều nước :biggrin: ...
Câu này vui hơn: "Ăn cháu đá bác" :68:

-----------
Search thử trên Google:

http://img265.images****.us/img265/1328/new2sj8.jpg
Trong khi "Nhất quá tam" và "Bất quá tam" đều tìm thấy khá nhiều kết quả.
Kết luận: Có lẽ phải hỏi ông An Chi bên tạp chí Kiến Thức Ngày Nay rồi báo cáo tình hình cho bà con sau vậy. :embarrassed:

Vinh Loc 90A
26-06-2007, 09:57 AM
Chắc tại trong cháo có nhiều nước :biggrin: ...
Câu này vui hơn: "Ăn cháu đá bác" :68:

-----------
Search thử trên Google:

http://img265.images****.us/img265/1328/new2sj8.jpg
Trong khi "Nhất quá tam" và "Bất quá tam" đều tìm thấy khá nhiều kết quả.
Kết luận: Có lẽ phải hỏi ông An Chi bên tạp chí Kiến Thức Ngày Nay rồi báo cáo tình hình cho bà con sau vậy. :embarrassed:

:) Cuối cùng cũng có người tìm ra lỗi chính tả, lỗi phát âm của phó thường dân.
Giống như các từ:

Từ Dũ hay Từ Dụ?
Trần Khắc Chân hay Trần Khát Chân?
... còn gì nữa? :w00t:

meohoang
03-07-2007, 05:17 PM
Lâu lâu đọc báo cũng thấy những lỗi từ ngữ buồn cười, tuy rằng cũng không nhiều lắm.
Điều mà meohoang thấy buồn cười nhất là mấy ông bình luận viên bóng đá, cứ phát biểu thỏa chí, đôi khi loạn xị lên. Đặc biệt các vị này có một cách "bình" khá vui tai : xem giải Ý thì nói : các cầu thủ xyz có phong cách "rất Ý",..., hôm trước xem trận VN-Bahrain thì nghe ông "bình" của kênh VCTV3 phán "các cầu thủ Bahrain có phong cách rất Tây Á!" . :D :D