PDA

View Full Version : Học tiếng Hoa


nguyen van chien
23-12-2011, 03:56 PM
Rất nhiều nhân tài tốt nghiệp xong vẫn không thể tìm cho mình một công việc tốt, thậm chí không tìm được việc nói chi là ưng ý, cứ tìm đại việc gì làm ở đâu đó để khỏi bị thất nghiệp, chuyện về quê làm là chuyện không tưởng!!!

Tại sao? Bình thường thôi vì chúng ta quá chủ quan, không biết nhưu cầu thực tế của thị trường. cứ cho rằng học cao là có thể xin được việc làm tốt, một quan niệm thật sai lầm học để có kiến thức hổ trợ cho công việc, muốn có việc tốt phải học nhưng học chưa chắc có việc tốt. Vì vậy chúng ta xác định nên học những gì? để không phải lãng phí thời gian đèn sách.

Hiện nay có rất nhiều người Đài loan (Người Hoa) đầu tư vào nước ta. để có nguồn lao động công ty thường chọn những vùng quê nghèo, xa xôi hẻo lánh, do đó công ty rất cần có nhân tài nhất là "Cây nhà lá vườn" góp sức, Nhân tài thì hàng khối tại sao không tuyển? đúng họ có tài, nhưng tuyển họ vào làm gì? để trả lương cao à? liệu có đáp ứng nhưu cầu thực tế?, hay là tuyển họ vào đào tạo họ sau? nếu tuyển họ vào vừa phải trả lương cao vừa phải thuê 1 phiên dịch để đào tạo, phiên dịch giỏi thì không sao phiên dịch "cà chớn" thì phải làm sao? đó là những suy nghĩ từ những người quản lý, chúng ta cũng nên suy ngẫm lại. vì vậy tranh thủ thời gian học trong trường hãy tìm học một ngoại ngữ thông dụng Tiếng Hoa chẳng hạn không khuyến cáo tiếng Anh vì tiếng anh hiện "không có đất vụng võ" (ngoại trừ các ngành như đối ngoại, du lịch... thì phải giỏi tiếng Anh) nếu các bạn ủng hộ, diễn đàn chúng ta sẽ thành lập một tổ hướng dẫn học tiếng Hoa "mỗi ngày một câu" có lẽ sẽ giúp ích cho mọi người đó. Cám ơn nhiều hy vọng có nhiều người ũng hộ

Chào thân ái!!!

Vinh Loc 90A
23-12-2011, 08:10 PM
xie xie Doan xien shung! Nói đại k biết trúng k nữa!

nguyen van chien
24-12-2011, 08:05 AM
xie xie Doan xien shung! Nói đại k biết trúng k nữa!
Nên phiên âm là: xie xie ruan wen zhan xian sheng mới đúng đây là ách viểt khác của người trung quốc đó, chính xác là "phiên âm quốc tế"

myhanh
24-12-2011, 02:06 PM
Nói chung ý tưởng thì hay nhưng phát biểu không hay.
Tiếng Anh, Tiếng Hoa, Tiếng Nhật ... nói cuối cùng cũng là công cụ để trao đổi.
Tôi thì nghĩ rất đơn giản: Học Tiếng Hoa để xem phim Tàu, ackack.

nguyen van chien
24-12-2011, 03:21 PM
Đây là thực tế đó: Mình chứng kiến rẩt nhiều bạn phải khổ sở khi đi tìm việc có bằng này bằng nọ mà mình không thể giúp được trong khi đó những người Hoa họ học vấn có bao nhiêu (số đông),vậy mà họ là cán bộ quản lý lại "mình" đó! vì đâu? Chắc bạn chưa từng trải qua cái cảnh đi "chạy chọt" xin việc làm nên bạn chưa thấy. Nhà nước thì "con ông cháu cha", đa số bây giờ là công ty người Hoa, Công ty nói tiếng Anh thì bạn thử đếm đi... vì vậy tự mình lo cho mình là tốt nhất.
TKS!
Mà hình như Myhanh la người cũng giỏi tiếng Hoa đúng không? Vậy giúp mọi người đi! mọi người đang cần đó!

nguyen van chien
24-12-2011, 03:31 PM
[quote=myhanh;91895]Nói chung ý tưởng thì hay nhưng phát biểu không hay.
Phim tàu có thuyết minh và lòng tiếng hết rồi bạn ơi! có nghe cũng không rõ lấy đâu mà hiểu hihiihihi! Vậy Bạn dạy mình cách "nghe" phim tàu nhe! Cám ơn bạn nhiều lắm nhe!

Vinh Loc 90A
24-12-2011, 07:08 PM
Mình thì tiếng gì nghe cũng được hết, tiếng Hoa nhằm nhò gì. Chuyện nhỏ.

nguyen van chien
25-12-2011, 08:55 PM
Đúng là Tiếng Việt đôi lúc gây hiểu lầm nghiêm trọng nghe được ở đây bao hàm cả nghe và hiểu. không khéo có người bảo là điếc thì nguy!!!
HIHIHI!!!

phanphuong
26-12-2011, 10:38 AM
Forum mình có thành viên am hiểu tiếng TQ thật là đáng quý.
Tiếc rằng ít có người đối ẩm với bác Chien nhỉ!
Nếu không lầm thì bác Chien là người gốc Hoa?

nguyen van chien
30-12-2011, 09:13 AM
Cái tên đã nói lên hết rồi đó bạn! Người Việt 100%